<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X88n1644"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 1644 观音慈林集</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 1644 观音慈林集</title> <author>淸 弘赞辑</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">88</idno>.<idno type="no">1644</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">观音慈林集</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00090"> <charName>CBETA CHARACTER CB00090</charName> <mapping cb:dec="983130" type="PUA">U+F005A</mapping> <mapping type="unicode">U+20DD0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*恒]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00501"> <charName>CBETA CHARACTER CB00501</charName> <mapping cb:dec="983541" type="PUA">U+F01F5</mapping> <mapping type="unicode">U+4B7E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>驮</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[马*犬]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00651"> <charName>CBETA CHARACTER CB00651</charName> <mapping cb:dec="983691" type="PUA">U+F028B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+898A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>羁</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[襾/(革*马)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01223"> <charName>CBETA CHARACTER CB01223</charName> <mapping cb:dec="984263" type="PUA">U+F04C7</mapping> <mapping type="unicode">U+35BF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*耶]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01926"> <charName>CBETA CHARACTER CB01926</charName> <mapping cb:dec="984966" type="PUA">U+F0786</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7070</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>灰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[厂@火]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05418"> <charName>CBETA CHARACTER CB05418</charName> <mapping cb:dec="988458" type="PUA">U+F152A</mapping> <mapping type="unicode">U+458D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>虔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虔-文+ㄆ]</value></charProp></char> <char xml:id="CB07899"> <charName>CBETA CHARACTER CB07899</charName> <mapping cb:dec="990939" type="PUA">U+F1EDB</mapping> <mapping type="unicode">U+3A7B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[危*支]</value></charProp></char> <char xml:id="CB08504"> <charName>CBETA CHARACTER CB08504</charName> <mapping cb:dec="991544" type="PUA">U+F2138</mapping> <mapping type="unicode">U+269A8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>焰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[舀*炎]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15106"> <charName>CBETA CHARACTER CB15106</charName> <mapping cb:dec="998146" type="PUA">U+F3B02</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9B31</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鬱</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鬱-山+止]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15131"> <charName>CBETA CHARACTER CB15131</charName> <mapping cb:dec="998171" type="PUA">U+F3B1B</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>邦</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[邱-丘+(看-目)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15166"> <charName>CBETA CHARACTER CB15166</charName> <mapping cb:dec="998206" type="PUA">U+F3B3E</mapping> <mapping type="unicode">U+4749</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蒙</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[蒙-廿+((幷-(前-刖))-一)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB16014"> <charName>CBETA CHARACTER CB16014</charName> <mapping cb:dec="999054" type="PUA">U+F3E8E</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+979E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鞞</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鞥-合+(白-日+田)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB16078"> <charName>CBETA CHARACTER CB16078</charName> <mapping cb:dec="999118" type="PUA">U+F3ECE</mapping> <mapping type="unicode">U+22349</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(白-日+田)/廾]</value></charProp></char> <char xml:id="CB16080"> <charName>CBETA CHARACTER CB16080</charName> <mapping cb:dec="999120" type="PUA">U+F3ED0</mapping> <mapping type="unicode">U+27A59</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*(廷-壬+旦)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB16769"> <charName>CBETA CHARACTER CB16769</charName> <mapping cb:dec="999809" type="PUA">U+F4181</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>啤</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*((白-日+田)/廾)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2005-01-10T13:57:43"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0074b" n="0074b"/> <lb ed="X" n="0074b01"/> <lb ed="X" n="0074b02"/> <lb ed="X" n="0074b03"/> <lb ed="X" n="0074b04"/> <lb ed="X" n="0074b05"/> <lb ed="X" n="0074b06"/> <lb ed="X" n="0074b07"/><lb ed="R149" n="0581a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">观音慈林集目录</cb:mulu><head>观音慈林集目录</head> <lb ed="X" n="0074b08"/><lb ed="R149" n="0581a02"/> <lb ed="X" n="0074b09"/><lb ed="R149" n="0581a03"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX88p0074b0901">上卷 诸经 <lb ed="X" n="0074b10"/><lb ed="R149" n="0581a04"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX88p0074b1001">观音普门品玄義</item><item xml:id="itemX88p0074b1008">悲华经</item> <lb ed="X" n="0074b11"/><lb ed="R149" n="0581a05"/><item xml:id="itemX88p0074b1101">观音势至授记经</item><item xml:id="itemX88p0074b1108">大悲陀罗尼经</item> <lb ed="X" n="0074b12"/><lb ed="R149" n="0581a06"/><item xml:id="itemX88p0074b1201">观音普门品</item><item xml:id="itemX88p0074b1206">大<persName>佛</persName>顶首楞严经</item> <lb ed="X" n="0074b13"/><lb ed="R149" n="0581a07"/><item xml:id="itemX88p0074b1301">花严经</item><item xml:id="itemX88p0074b1304">无量寿经</item> <lb ed="X" n="0074b14"/><lb ed="R149" n="0581a08"/><item xml:id="itemX88p0074b1401">十一面神咒经</item><item xml:id="itemX88p0074b1407">莊严宝王经</item> <lb ed="X" n="0074b15"/><lb ed="R149" n="0581a09"/><item xml:id="itemX88p0074b1501">请观音经</item></list></item> <lb ed="X" n="0074b16"/><lb ed="R149" n="0581a10"/><item xml:id="itemX88p0074b1601">中卷 感应 <lb ed="X" n="0074b17"/><lb ed="R149" n="0581a11"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX88p0074b1701">大商主</item><item xml:id="itemX88p0074b1704">孤山灵像</item><item xml:id="itemX88p0074b1708">淸辩论师</item> <lb ed="X" n="0074b18"/><lb ed="R149" n="0581a12"/><item xml:id="itemX88p0074b1801">作光王</item><item xml:id="itemX88p0074b1804">求那三藏</item><item xml:id="itemX88p0074b1808">尊称三藏</item> <lb ed="X" n="0074b19"/><lb ed="R149" n="0581a13"/><item xml:id="itemX88p0074b1901">法密三藏</item><item xml:id="itemX88p0074b1905">不空三藏</item><item xml:id="itemX88p0074b1909">无畏三藏</item> <lb ed="X" n="0074b20"/><lb ed="R149" n="0581a14"/><item xml:id="itemX88p0074b2001">释慧<g ref="#CB05418">虔</g></item><item xml:id="itemX88p0074b2004">竺法纯</item><item xml:id="itemX88p0074b2007">释法桥</item> <lb ed="X" n="0074b21"/><lb ed="R149" n="0581a15"/><item xml:id="itemX88p0074b2101">释道舟</item><item xml:id="itemX88p0074b2104">释法義</item><item xml:id="itemX88p0074b2107">释开达</item> <lb ed="X" n="0074b22"/><lb ed="R149" n="0581a16"/><item xml:id="itemX88p0074b2201">郭宣之</item><item xml:id="itemX88p0074b2204">潘道秀</item><item xml:id="itemX88p0074b2207">栾 苟</item> <lb ed="X" n="0074b23"/><lb ed="R149" n="0581a17"/><item xml:id="itemX88p0074b2301">释法智</item><item xml:id="itemX88p0074b2304">子 敖</item><item xml:id="itemX88p0074b2306">孙道德</item> <lb ed="X" n="0074b24"/><lb ed="R149" n="0581a18"/><item xml:id="itemX88p0074b2401">刘度平</item><item xml:id="itemX88p0074b2404">窦 传</item><item xml:id="itemX88p0074b2406">竺长舒</item> <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0074c" n="0074c"/> <lb ed="X" n="0074c01"/><lb ed="R149" n="0581b01"/><item xml:id="itemX88p0074c0101">吕 竦</item><item xml:id="itemX88p0074c0103">徐 荣</item><item xml:id="itemX88p0074c0105">张 崇</item> <lb ed="X" n="0074c02"/><lb ed="R149" n="0581b02"/><item xml:id="itemX88p0074c0201">昙无竭</item><item xml:id="itemX88p0074c0204">尼明感</item><item xml:id="itemX88p0074c0207">尼令宗</item> <lb ed="X" n="0074c03"/><lb ed="R149" n="0581b03"/><item xml:id="itemX88p0074c0301">盖 护</item><item xml:id="itemX88p0074c0303">张 畅</item><item xml:id="itemX88p0074c0305">裴安起</item> <lb ed="X" n="0074c04"/><lb ed="R149" n="0581b04"/><item xml:id="itemX88p0074c0401">徐 義</item><item xml:id="itemX88p0074c0403">毕 览</item><item xml:id="itemX88p0074c0405">释僧苞</item> <lb ed="X" n="0074c05"/><lb ed="R149" n="0581b05"/><item xml:id="itemX88p0074c0501">释道汪</item><item xml:id="itemX88p0074c0504">释道洪</item><item xml:id="itemX88p0074c0507">释道冏</item> <lb ed="X" n="0074c06"/><lb ed="R149" n="0581b06"/><item xml:id="itemX88p0074c0601">邵 信</item><item xml:id="itemX88p0074c0603">张 兴</item><item xml:id="itemX88p0074c0605">王 琰</item> <lb ed="X" n="0074c07"/><lb ed="R149" n="0581b07"/><item xml:id="itemX88p0074c0701">伏万寿</item><item xml:id="itemX88p0074c0704">顾</item><item xml:id="itemX88p0074c0705">迈</item><item xml:id="itemX88p0074c0706">释慧和</item> <lb ed="X" n="0074c08"/><lb ed="R149" n="0581b08"/><item xml:id="itemX88p0074c0801">韩 徽</item><item xml:id="itemX88p0074c0803">彭子乔</item><item xml:id="itemX88p0074c0806">邢怀明</item> <lb ed="X" n="0074c09"/><lb ed="R149" n="0581b09"/><item xml:id="itemX88p0074c0901">王 球</item><item xml:id="itemX88p0074c0903">卞悦之</item><item xml:id="itemX88p0074c0906">竺慧庆</item> <lb ed="X" n="0074c10"/><lb ed="R149" n="0581b10"/><item xml:id="itemX88p0074c1001">尼僧端</item><item xml:id="itemX88p0074c1004">尼玄藻</item><item xml:id="itemX88p0074c1007"><name role="" type="person">释法显</name></item> <lb ed="X" n="0074c11"/><lb ed="R149" n="0581b11"/><item xml:id="itemX88p0074c1101">释昙颖</item><item xml:id="itemX88p0074c1104">王玄谟</item><item xml:id="itemX88p0074c1107">释超达</item> <lb ed="X" n="0074c12"/><lb ed="R149" n="0581b12"/><item xml:id="itemX88p0074c1201">释僧明</item><item xml:id="itemX88p0074c1204">释道泰</item><item xml:id="itemX88p0074c1207">释法力</item> <lb ed="X" n="0074c13"/><lb ed="R149" n="0581b13"/><item xml:id="itemX88p0074c1301">道 集</item><item xml:id="itemX88p0074c1303">法禅等</item><item xml:id="itemX88p0074c1306">孙敬德<note place="inline">梅挚妻</note></item> <lb ed="X" n="0074c14"/><lb ed="R149" n="0581b14"/><item xml:id="itemX88p0074c1401">释僧朗</item><item xml:id="itemX88p0074c1404">释法林</item><item xml:id="itemX88p0074c1407">宝志大士</item> <lb ed="X" n="0074c15"/><lb ed="R149" n="0581b15"/><item xml:id="itemX88p0074c1501">释道融</item><item xml:id="itemX88p0074c1504">释慧简<note place="inline">刘霁</note></item><item xml:id="itemX88p0074c1509">释僧实</item> <lb ed="X" n="0074c16"/><lb ed="R149" n="0581b16"/><item xml:id="itemX88p0074c1601">释洪满</item><item xml:id="itemX88p0074c1604">释慧恭</item></list></item> <lb ed="X" n="0074c17"/><lb ed="R149" n="0581b17"/><item xml:id="itemX88p0074c1701">下卷 感应 <lb ed="X" n="0074c18"/><lb ed="R149" n="0581b18"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX88p0074c1801">释昙藏</item><item xml:id="itemX88p0074c1804">释法常</item><item xml:id="itemX88p0074c1807">释普明</item> <lb ed="X" n="0074c19"/><lb ed="R149" n="0582a01"/><item xml:id="itemX88p0074c1901">释静之</item><item xml:id="itemX88p0074c1904">释智勤</item><item xml:id="itemX88p0074c1907">释法通</item> <lb ed="X" n="0074c20"/><lb ed="R149" n="0582a02"/><item xml:id="itemX88p0074c2001">释智显</item><item xml:id="itemX88p0074c2004">释元康</item><item xml:id="itemX88p0074c2007">三藏<name role="" type="person">玄奘</name></item> <lb ed="X" n="0074c21"/><lb ed="R149" n="0582a03"/><item xml:id="itemX88p0074c2101">释知玄</item><item xml:id="itemX88p0074c2104">文 宗</item><item xml:id="itemX88p0074c2106">僧伽菩萨</item> <lb ed="X" n="0074c22"/><lb ed="R149" n="0582a04"/><item xml:id="itemX88p0074c2201">岸禅师</item><item xml:id="itemX88p0074c2204">释法朗</item><item xml:id="itemX88p0074c2207">释僧衒</item> <lb ed="X" n="0074c23"/><lb ed="R149" n="0582a05"/><item xml:id="itemX88p0074c2301">释怀玉</item><item xml:id="itemX88p0074c2304">释神智</item><item xml:id="itemX88p0074c2307">董 雄</item> <lb ed="X" n="0074c24"/><lb ed="R149" n="0582a06"/><item xml:id="itemX88p0074c2401">徐善才</item><item xml:id="itemX88p0074c2404">释慈藏</item><item xml:id="itemX88p0074c2407">释自觉</item> <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0075a" n="0075a"/> <lb ed="X" n="0075a01"/><lb ed="R149" n="0582a07"/><item xml:id="itemX88p0075a0101">释僧忍</item><item xml:id="itemX88p0075a0104">释慧日</item><item xml:id="itemX88p0075a0107">吴蛮卒</item> <lb ed="X" n="0075a02"/><lb ed="R149" n="0582a08"/><item xml:id="itemX88p0075a0201">欧阳粲</item><item xml:id="itemX88p0075a0204">许 俨</item><item xml:id="itemX88p0075a0206">释道翊</item> <lb ed="X" n="0075a03"/><lb ed="R149" n="0582a09"/><item xml:id="itemX88p0075a0301">释智觉</item><item xml:id="itemX88p0075a0304">慧 锷</item><item xml:id="itemX88p0075a0306">岑文本</item> <lb ed="X" n="0075a04"/><lb ed="R149" n="0582a10"/><item xml:id="itemX88p0075a0401">释義寂</item><item xml:id="itemX88p0075a0404">释宗渊</item><item xml:id="itemX88p0075a0407">释继忠</item> <lb ed="X" n="0075a05"/><lb ed="R149" n="0582a11"/><item xml:id="itemX88p0075a0501">王 古</item><item xml:id="itemX88p0075a0503">释彦伦</item><item xml:id="itemX88p0075a0506">释慧才</item> <lb ed="X" n="0075a06"/><lb ed="R149" n="0582a12"/><item xml:id="itemX88p0075a0601">边知白</item><item xml:id="itemX88p0075a0604">大士籤</item><item xml:id="itemX88p0075a0607">张 抗</item> <lb ed="X" n="0075a07"/><lb ed="R149" n="0582a13"/><item xml:id="itemX88p0075a0701">王氏女</item><item xml:id="itemX88p0075a0704">释遵式</item><item xml:id="itemX88p0075a0707">释古鼎</item> <lb ed="X" n="0075a08"/><lb ed="R149" n="0582a14"/><item xml:id="itemX88p0075a0801">释<name role="" type="person">契嵩</name></item><item xml:id="itemX88p0075a0804">张孝纯</item><item xml:id="itemX88p0075a0807">翟 楫</item> <lb ed="X" n="0075a09"/><lb ed="R149" n="0582a15"/><item xml:id="itemX88p0075a0901">许知可</item><item xml:id="itemX88p0075a0904">包 凭</item><item xml:id="itemX88p0075a0906">周世亨</item> <lb ed="X" n="0075a10"/><lb ed="R149" n="0582a16"/><item xml:id="itemX88p0075a1001">杨 亮</item><item xml:id="itemX88p0075a1003">林 翁</item><item xml:id="itemX88p0075a1005">千手眼赞</item> <lb ed="X" n="0075a11"/><lb ed="R149" n="0582a17"/><item xml:id="itemX88p0075a1101">礼观音文</item><item xml:id="itemX88p0075a1105">仁 宗</item><item xml:id="itemX88p0075a1107">英 宗</item> <lb ed="X" n="0075a12"/><lb ed="R149" n="0582a18"/><item xml:id="itemX88p0075a1201">曾公亮</item><item xml:id="itemX88p0075a1204">孝 宗</item><item xml:id="itemX88p0075a1206">理 宗</item> <lb ed="X" n="0075a13"/><lb ed="R149" n="0582b01"/><item xml:id="itemX88p0075a1301">真海秀</item><item xml:id="itemX88p0075a1304">释蒙润</item><item xml:id="itemX88p0075a1307">释真净</item> <lb ed="X" n="0075a14"/><lb ed="R149" n="0582b02"/><item xml:id="itemX88p0075a1401">释弘济</item><item xml:id="itemX88p0075a1404">释会常</item><item xml:id="itemX88p0075a1407">释元长</item> <lb ed="X" n="0075a15"/><lb ed="R149" n="0582b03"/><item xml:id="itemX88p0075a1501">文帝赞</item><item xml:id="itemX88p0075a1504">鱼篮赞</item><item xml:id="itemX88p0075a1507">刘名贤</item> <lb ed="X" n="0075a16"/><lb ed="R149" n="0582b04"/><item xml:id="itemX88p0075a1601">释显示</item><item xml:id="itemX88p0075a1604">释宝金</item><item xml:id="itemX88p0075a1607">释愿登</item> <lb ed="X" n="0075a17"/><lb ed="R149" n="0582b05"/><item xml:id="itemX88p0075a1701">释梦窗</item><item xml:id="itemX88p0075a1704">尼成静</item><item xml:id="itemX88p0075a1707">释智嵩</item> <lb ed="X" n="0075a18"/><lb ed="R149" n="0582b06"/><item xml:id="itemX88p0075a1801">张明达</item><item xml:id="itemX88p0075a1804">潘国章</item><item xml:id="itemX88p0075a1807">黄可明</item> <lb ed="X" n="0075a19"/><lb ed="R149" n="0582b07"/><item xml:id="itemX88p0075a1901">刘藟叔</item><item xml:id="itemX88p0075a1904">邵以贞</item><item xml:id="itemX88p0075a1907">尼等龄</item> <lb ed="X" n="0075a20"/><lb ed="R149" n="0582b08"/><item xml:id="itemX88p0075a2001">黄扩生</item><item xml:id="itemX88p0075a2004">何隆将</item><item xml:id="itemX88p0075a2007">麦传晟<note place="inline">连峰</note></item> <lb ed="X" n="0075a21"/><lb ed="R149" n="0582b09"/><item xml:id="itemX88p0075a2101">彭一乘</item><item xml:id="itemX88p0075a2104">邓承诏</item></list></item> <lb ed="X" n="0075a22"/><lb ed="R149" n="0582b10"/><item xml:id="itemX88p0075a2201">观音慈林集记</item></list> <lb ed="X" n="0075a23"/><lb ed="R149" n="0582b11"/> <lb ed="X" n="0075a24"/><lb ed="R149" n="0582b12"/><p xml:id="pX88p0075a2401">观音慈林集目录<note place="inline">终</note></p></cb:div> <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0075b" n="0075b"/> <lb ed="X" n="0075b01"/> <lb ed="X" n="0075b02"/> <lb ed="X" n="0075b03"/> <lb ed="X" n="0075b04"/> <lb ed="X" n="0075b05"/><cb:docNumber>No. 1644</cb:docNumber> <lb ed="X" n="0075b06"/><lb ed="R149" n="0583a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>观音慈林集卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="X" n="0075b07"/> <lb ed="X" n="0075b08"/><lb ed="R149" n="0583a02"/><byline cb:type="Editor">粤东鼎湖山沙门释 弘赞在犙 编</byline> <lb ed="X" n="0075b09"/><lb ed="R149" n="0583a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">上篇诸经</cb:mulu><head>上篇 诸经</head> <lb ed="X" n="0075b10"/><lb ed="R149" n="0583a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">观音普门品玄義(天台智者大师作)</cb:mulu><head>观音普门品玄義<note place="inline">天台智者大师作</note></head> <lb ed="X" n="0075b11"/><lb ed="R149" n="0583a05"/><p xml:id="pX88p0075b1101">夫法界圆融。像无所像。真如淸净。化无所化。虽像无 <lb ed="X" n="0075b12"/><lb ed="R149" n="0583a06"/>所像。无所而不像。化无所化。无所而不化。故无在无 <lb ed="X" n="0075b13"/><lb ed="R149" n="0583a07"/>不在。化应九道之身。处有不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075001" n="0075001"/>永。寂入不二之旨。是以 <lb ed="X" n="0075b14"/><lb ed="R149" n="0583a08"/>三业致请。蒙脱苦涯<note place="inline">三业谓身･口･意。事如请观音经所明</note>。四弘为誓。使 <lb ed="X" n="0075b15"/><lb ed="R149" n="0583a09"/>霑上乐<note place="inline">一誓度众生。二誓断烦恼。三誓学法门。四誓成大道</note>。故<name role="" type="person">娑婆世界</name>受无 <lb ed="X" n="0075b16"/><lb ed="R149" n="0583a10"/>畏之名<note place="inline">梵语娑婆。华言忍土。谓此众生忍受三毒･种种诸苦。不求解脱</note>。宝藏<persName>佛</persName>所。禀 <lb ed="X" n="0075b17"/><lb ed="R149" n="0583a11"/>观音之目。<anchor xml:id="nkr_note_add_0075b1701" n="0075b1701"/><anchor xml:id="beg0075b1701" n="0075b1701"/>已<anchor xml:id="end0075b1701"/>成种觉。号正法明<note place="inline">种。即种智。唯<persName>佛</persName>乃具。详如下释</note>。次当 <lb ed="X" n="0075b18"/><lb ed="R149" n="0583a12"/>補处。称为普光功德<note place="inline">補处。犹储君之義也</note>。其本迹若此。寧可测 <lb ed="X" n="0075b19"/><lb ed="R149" n="0583a13"/>知。方便随缘。趣擧一名耳。今言观世音者。西土正音 <lb ed="X" n="0075b20"/><lb ed="R149" n="0583a14"/>名阿耶娑婆吉低输。此言观世音<note place="inline">梵语婆卢枳底。华言观世。湿伐罗。华 <lb ed="X" n="0075b21"/><lb ed="R149" n="0583a15"/>言自在。或言摄伐多。华言音。然梵本自有二种。故有两名。古译为观世光</note>。能所圆融。有无 <lb ed="X" n="0075b22"/><lb ed="R149" n="0583a16"/>兼畅。照穷正性。察其本末。故称观也。世音者。是所观 <lb ed="X" n="0075b23"/><lb ed="R149" n="0583a17"/>之境。万象流动。隔别不同。类音殊唱。俱蒙離苦。菩萨 <lb ed="X" n="0075b24"/><lb ed="R149" n="0583a18"/>弘慈。一时普救。皆令解脱。故曰观世音。此即境智双 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0075c" n="0075c"/> <lb ed="X" n="0075c01"/><lb ed="R149" n="0583b01"/>擧。能所合标也。</p><p xml:id="pX88p0075c0107" cb:place="inline"><note place="inline">淸凉云。观即能观。世是所观。若云音者。亦通所观。即所救機。若云自在。乃 <lb ed="X" n="0075c02"/><lb ed="R149" n="0583b02"/>属能化之用。孤山曰。法花云。一心称名。菩萨即时观其音声。皆得解脱。此则音在他機也。楞严云。由我观听十 <lb ed="X" n="0075c03"/><lb ed="R149" n="0583b03"/>方圆明。故观音名遍十方界。此则音属自行也。应知因中自行。果上化他。二意兼备。两经所说。各擧一边耳。交 <lb ed="X" n="0075c04"/><lb ed="R149" n="0583b04"/>光云。观字随俗虽作平声。理实应是去声。良以纳声为闻。达理为观。特取达理。故于音声不言闻。而言观也。又 <lb ed="X" n="0075c05"/><lb ed="R149" n="0583b05"/>所达之理。非音声中理。乃耳根中性理也。然必托音声。方彰闻性。故又不言观耳根。而唯称观世音也。更须当 <lb ed="X" n="0075c06"/><lb ed="R149" n="0583b06"/>知利他･自利虽别。而能之法同彰耳根。殊勝无二矣。温陵曰。观音者。观世言音。圆悟圆应之号也。于音言观者。 <lb ed="X" n="0075c07"/><lb ed="R149" n="0583b07"/>以观智照之。不以耳识闻之也。此二师皆依楞严释。故与天台释法花略殊也。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0075c08"/><lb ed="R149" n="0583b08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">悲华经</cb:mulu><head>悲华经</head> <lb ed="X" n="0075c09"/><lb ed="R149" n="0583b09"/><p xml:id="pX88p0075c0901">往昔过恒河沙等阿僧祇劫<note place="inline">恒河在中天竺。廣四十里。沙细如面。故<persName>佛</persName>以此 <lb ed="X" n="0075c10"/><lb ed="R149" n="0583b10"/>为数。阿僧祇。华言无数</note>。此世界名删提岚。劫名善持。有转轮圣 <lb ed="X" n="0075c11"/><lb ed="R149" n="0583b11"/>王。名无诤念。主四天下。时宝藏<persName>如来</persName>出现于世。王有 <lb ed="X" n="0075c12"/><lb ed="R149" n="0583b12"/>千子。长名不眴。次名尼摩。有大臣名曰宝海。即宝藏 <lb ed="X" n="0075c13"/><lb ed="R149" n="0583b13"/><persName>如来</persName>之父。宝海大臣劝王及千子。幷诸眷属･无量人 <lb ed="X" n="0075c14"/><lb ed="R149" n="0583b14"/>天。发菩提心。今各于十方界。成<persName>等正觉</persName>。其宝海大臣 <lb ed="X" n="0075c15"/><lb ed="R149" n="0583b15"/>者。即今释迦<persName>如来</persName>也<note place="inline">梵语释迦。华言能仁。是姓也。号牟尼。华言寂默</note>。时王与 <lb ed="X" n="0075c16"/><lb ed="R149" n="0583b16"/>千子供养<persName>如来</persName>。从<persName>佛</persName>出家修道。<persName>佛</persName>与王改字为无量 <lb ed="X" n="0075c17"/><lb ed="R149" n="0583b17"/>淸净。复与授记。于西方<name role="" type="person">安乐世界</name>作<persName>佛</persName>。号曰无量寿 <lb ed="X" n="0075c18"/><lb ed="R149" n="0583b18"/><note place="inline">安乐。即极乐。梵语阿弥陀。此言无量寿</note>。</p><p xml:id="pX88p0075c1816" cb:place="inline">时太子不眴白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName>。我之 <lb ed="X" n="0075c19"/><lb ed="R149" n="0584a01"/>所有一切善根。尽迴向无上菩提<note place="inline">菩提。华言<persName>佛</persName>道</note>。愿我行菩 <lb ed="X" n="0075c20"/><lb ed="R149" n="0584a02"/>萨道时。若有众生受诸苦恼･恐怖等事。退失正法。堕 <lb ed="X" n="0075c21"/><lb ed="R149" n="0584a03"/>大暗处。忧愁孤穷。无有救护。若能念我。称我名字。我 <lb ed="X" n="0075c22"/><lb ed="R149" n="0584a04"/>天耳所闻。天眼所见。是众生等。若不得免斯苦恼者。 <lb ed="X" n="0075c23"/><lb ed="R149" n="0584a05"/>我终不成正觉。<persName>世尊</persName>。我今复为众生故。发上勝愿。愿 <lb ed="X" n="0075c24"/><lb ed="R149" n="0584a06"/>今转轮圣王。于<name role="" type="person">安乐世界</name>成<persName>佛</persName>。号无量寿。于无量劫 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0076a" n="0076a"/> <lb ed="X" n="0076a01"/><lb ed="R149" n="0584a07"/>作<persName>佛</persName>事<anchor xml:id="nkr_note_add_0076a0101" n="0076a0101"/><anchor xml:id="beg0076a0101" n="0076a0101"/>已<anchor xml:id="end0076a0101"/>。入般涅槃。乃至法住时。我于其中修菩萨 <lb ed="X" n="0076a02"/><lb ed="R149" n="0584a08"/>道。能作<persName>佛</persName>事。其正法于初夜灭。我即于後夜成等正 <lb ed="X" n="0076a03"/><lb ed="R149" n="0584a09"/>觉。<note place="inline">谓<persName>佛</persName>以一切法。平等开觉一切众生。成无上觉。故号<persName>等正觉</persName></note>。</p><p xml:id="pX88p0076a0325" cb:place="inline">时宝藏<persName>佛</persName>。寻为授 <lb ed="X" n="0076a04"/><lb ed="R149" n="0584a10"/>记。善男子。汝观天･人及三恶道一切众生。生大悲心。 <lb ed="X" n="0076a05"/><lb ed="R149" n="0584a11"/>欲断众生诸苦及烦恼故。欲令众生住安乐故。今当 <lb ed="X" n="0076a06"/><lb ed="R149" n="0584a12"/>字汝为观世音。汝行菩萨道时。<anchor xml:id="nkr_note_add_0076a0601" n="0076a0601"/><anchor xml:id="beg0076a0601" n="0076a0601"/>已<anchor xml:id="end0076a0601"/>有百千无量亿那 <lb ed="X" n="0076a07"/><lb ed="R149" n="0584a13"/>由他众生得離苦恼。<anchor xml:id="nkr_note_add_0076a0701" n="0076a0701"/><anchor xml:id="beg0076a0701" n="0076a0701"/>已<anchor xml:id="end0076a0701"/>能作大<persName>佛</persName>事。次无量寿<persName>佛</persName>成 <lb ed="X" n="0076a08"/><lb ed="R149" n="0584a14"/><persName>等正觉</persName>。号一切光明功德山王<persName>如来</persName>。<note place="inline">本觉谓之如。始觉谓之来。本始 <lb ed="X" n="0076a09"/><lb ed="R149" n="0584a15"/>不二。故曰<persName>如来</persName>。又云先<persName>佛</persName>得诸法如相来至<persName>佛</persName>道。今<persName>佛</persName>亦如先<persName>佛</persName>道来。<persName>佛</persName>者。觉也。乃穷理尽性大觉之称也。</note></p> <lb ed="X" n="0076a10"/><lb ed="R149" n="0584a16"/><p xml:id="pX88p0076a1001">第二太子。亦于宝藏<persName>佛</persName>前。发大誓愿。愿次观音成<persName>佛</persName>。 <lb ed="X" n="0076a11"/><lb ed="R149" n="0584a17"/>国土莊严。一如观音无异。时<persName>佛</persName>即授记作<persName>佛</persName>。号善住 <lb ed="X" n="0076a12"/><lb ed="R149" n="0584a18"/>珍宝山王<persName>如来</persName>。复告曰。善男子。由汝愿取大世界故。 <lb ed="X" n="0076a13"/><lb ed="R149" n="0584b01"/>因是字汝为得大势至。</p><p xml:id="pX88p0076a1310" cb:place="inline">时王千子。皆于<persName>佛</persName>前发愿行 <lb ed="X" n="0076a14"/><lb ed="R149" n="0584b02"/>菩萨道。<persName>佛</persName>悉为之授记作<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pX88p0076a1412" cb:place="inline"><note place="inline">梵语那由他。华言万亿。<persName>世尊</persName>者。谓十号德备。天 <lb ed="X" n="0076a15"/><lb ed="R149" n="0584b03"/>上･人间所共尊重故。菩萨者。梵音详言菩提萨埵。华言觉有情。谓以<persName>佛</persName>道而觉悟有情也。有情乃众生之别称 <lb ed="X" n="0076a16"/><lb ed="R149" n="0584b04"/>也。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0076a17"/><lb ed="R149" n="0584b05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">观世音大势至菩萨授记经</cb:mulu><head>观世音大势至菩萨授记经</head> <lb ed="X" n="0076a18"/><lb ed="R149" n="0584b06"/><p xml:id="pX88p0076a1801"><persName>佛</persName>告华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>。乃往过去廣远无量不可思议阿 <lb ed="X" n="0076a19"/><lb ed="R149" n="0584b07"/>僧祇劫。时有世界。名无量德聚安乐示现<note place="inline">即今之<name role="" type="person">极乐世界</name>也</note>。 <lb ed="X" n="0076a20"/><lb ed="R149" n="0584b08"/>其国有<persName>佛</persName>。号金光狮子遊戏<persName>如来</persName>。是<persName>佛</persName>刹土。所有淸 <lb ed="X" n="0076a21"/><lb ed="R149" n="0584b09"/>净严饰之事。譬如有人析一毛为百分。以一分毛。滴 <lb ed="X" n="0076a22"/><lb ed="R149" n="0584b10"/>大海水。其阿弥陀<persName>佛</persName><name role="" type="person">极乐世界</name>所有莊严之事。如一 <lb ed="X" n="0076a23"/><lb ed="R149" n="0584b11"/>毛端水。金光狮子遊戏<persName>佛</persName>国。如大海水。声闻･菩萨差 <lb ed="X" n="0076a24"/><lb ed="R149" n="0584b12"/>降。亦复如是。时彼<persName>如来</persName>法中。有王名曰威德。王千世 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0076b" n="0076b"/> <lb ed="X" n="0076b01"/><lb ed="R149" n="0584b13"/>界。正法治世。多诸子息。国无女人。众生皆悉化生。净 <lb ed="X" n="0076b02"/><lb ed="R149" n="0584b14"/>修梵行。禅悦为食。王于八万四千亿岁。奉侍<persName>如来</persName>。不 <lb ed="X" n="0076b03"/><lb ed="R149" n="0584b15"/>习馀法。时<persName>佛</persName>为王演说无量法印。其王于园观中。入 <lb ed="X" n="0076b04"/><lb ed="R149" n="0584b16"/>于三昧。王之左右。有二莲花。从地涌出。杂色莊严。香 <lb ed="X" n="0076b05"/><lb ed="R149" n="0584b17"/>气芬馥。有二童子化生其中。跏趺而坐。一名宝意。二 <lb ed="X" n="0076b06"/><lb ed="R149" n="0584b18"/>名宝上。王从定起。见二童子。共诣<persName>佛</persName>所。头面礼足。时 <lb ed="X" n="0076b07"/><lb ed="R149" n="0585a01"/>二童子。同声以偈问<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>为说法。即发弘誓。不求声 <lb ed="X" n="0076b08"/><lb ed="R149" n="0585a02"/>闻･缘觉。唯修无上菩提。于万亿劫。廣度众生。誓取淸 <lb ed="X" n="0076b09"/><lb ed="R149" n="0585a03"/>净莊严世界。如金光狮子遊戏<persName>佛</persName>土。</p><p xml:id="pX88p0076b0915" cb:place="inline">华德藏。尔时威 <lb ed="X" n="0076b10"/><lb ed="R149" n="0585a04"/>德王者。我身是也。时二童子。今观世音及得大势至 <lb ed="X" n="0076b11"/><lb ed="R149" n="0585a05"/>菩萨是也。<anchor xml:id="nkr_note_add_0076b1101" n="0076b1101"/><anchor xml:id="beg0076b1101" n="0076b1101"/>是二<anchor xml:id="end0076b1101"/>菩萨。于彼<persName>佛</persName>所。初发无上菩提心。华 <lb ed="X" n="0076b12"/><lb ed="R149" n="0585a06"/>德藏。此恒河沙悉可知数。而此二大士。先供养<persName>佛</persName>。种 <lb ed="X" n="0076b13"/><lb ed="R149" n="0585a07"/>诸善根。不可称计。</p><p xml:id="pX88p0076b1308" cb:place="inline">华德藏。阿弥陀<persName>佛</persName>寿命无量百千 <lb ed="X" n="0076b14"/><lb ed="R149" n="0585a08"/>亿劫。当有终极。当来旷远不可计劫。阿弥陀<persName>佛</persName>当般 <lb ed="X" n="0076b15"/><lb ed="R149" n="0585a09"/>涅槃。般涅槃後。正法住世。等<persName>佛</persName>寿命。在世･灭度。所度 <lb ed="X" n="0076b16"/><lb ed="R149" n="0585a10"/>众生。悉皆同等。<persName>佛</persName>涅槃後。或有众生。不见<persName>佛</persName>者。有诸 <lb ed="X" n="0076b17"/><lb ed="R149" n="0585a11"/>菩萨。得念<persName>佛</persName>三昧。常见<persName>如来</persName>。彼<persName>佛</persName>灭後。一切宝物･浴 <lb ed="X" n="0076b18"/><lb ed="R149" n="0585a12"/>池･莲花･众宝行树。常演法音。与<persName>佛</persName>无异。彼<persName>佛</persName>正法灭 <lb ed="X" n="0076b19"/><lb ed="R149" n="0585a13"/>後。过中夜分。明相出时。观世音菩萨于七宝菩提树 <lb ed="X" n="0076b20"/><lb ed="R149" n="0585a14"/>下成<persName>等正觉</persName>。号普光功德山王<persName>如来</persName>。国土转号曰众 <lb ed="X" n="0076b21"/><lb ed="R149" n="0585a15"/>宝普集莊严。自然七宝。众妙合成。所有莊严之事。比 <lb ed="X" n="0076b22"/><lb ed="R149" n="0585a16"/>金光狮子遊戏<persName>如来</persName>国土。勝于百千万亿兆载倍。乃 <lb ed="X" n="0076b23"/><lb ed="R149" n="0585a17"/>至算数所不能及。其国无有声闻･缘觉之名。纯诸菩 <lb ed="X" n="0076b24"/><lb ed="R149" n="0585a18"/>萨充满其中。</p><p xml:id="pX88p0076b2406" cb:place="inline">彼普光功德山王<persName>如来</persName>。随其寿命<note place="inline">如幻三摩 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0076c" n="0076c"/> <lb ed="X" n="0076c01"/><lb ed="R149" n="0585b01"/>地经云。彼<persName>佛</persName>寿命九十六俱胝那庾多百千劫。正法住世六十俱胝劫</note>。得大势至菩萨 <lb ed="X" n="0076c02"/><lb ed="R149" n="0585b02"/>亲近供养。至于涅槃。般涅槃後。奉持正法。乃至灭尽 <lb ed="X" n="0076c03"/><lb ed="R149" n="0585b03"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0076c0301" n="0076c0301"/><anchor xml:id="beg0076c0301" n="0076c0301"/>已<anchor xml:id="end0076c0301"/>。即于其国成<persName>等正觉</persName>。号曰善住功德宝王<persName>如来</persName>。如 <lb ed="X" n="0076c04"/><lb ed="R149" n="0585b04"/>彼普光功德山王<persName>如来</persName>国土･光明･寿命･诸菩萨众。乃 <lb ed="X" n="0076c05"/><lb ed="R149" n="0585b05"/>至法住。等无有异。</p><p xml:id="pX88p0076c0508" cb:place="inline">若善男子･女人。得闻过去金光师 <lb ed="X" n="0076c06"/><lb ed="R149" n="0585b06"/>子遊戏<persName>如来</persName>。及未来普光･善住二<persName>如来</persName>名字之者。随 <lb ed="X" n="0076c07"/><lb ed="R149" n="0585b07"/>彼聚落族氏之中。一切女人。皆转女身而成男子。四 <lb ed="X" n="0076c08"/><lb ed="R149" n="0585b08"/>十亿劫中。皆于生死。转生当得淸净出家。常得见<persName>佛</persName> <lb ed="X" n="0076c09"/><lb ed="R149" n="0585b09"/>闻法。承事僧伽。世世所生。具宿命智。及得总持･无碍 <lb ed="X" n="0076c10"/><lb ed="R149" n="0585b10"/>辩才。不退转于阿耨多罗三藐三菩提。</p><p xml:id="pX88p0076c1016" cb:place="inline"><note place="inline">此後文出如幻三摩地经。 <lb ed="X" n="0076c11"/><lb ed="R149" n="0585b11"/>彼经译普光功德山王<persName>如来</persName>为普明高显吉祥峰王<persName>如来</persName>。译善住功德宝王<persName>如来</persName>为善住功德宝峰王<persName>如来</persName>。悲 <lb ed="X" n="0076c12"/><lb ed="R149" n="0585b12"/>华经译为一切光明功德山王<persName>如来</persName>･善住珍宝山王<persName>如来</persName>。以西国言音文字。与此方不同。译人按其義译耳。随 <lb ed="X" n="0076c13"/><lb ed="R149" n="0585b13"/>據一译。称之无过。俱胝。华言十万。那庾多。即那由他。阿弥陀<persName>佛</persName>寿命无量百千万劫。终有穷极者。此是<persName>佛</persName>化身 <lb ed="X" n="0076c14"/><lb ed="R149" n="0585b14"/>也。为度众生故。应现世间。众生缘尽。<persName>佛</persName>示涅槃。如我释迦<persName>如来</persName>。降诞王宫。示同世寿。说法四十九年。满八十岁。 <lb ed="X" n="0076c15"/><lb ed="R149" n="0585b15"/>众生缘尽。便般涅槃。若<persName>佛</persName>法身。则无生无灭。无来无去。是故一切诸<persName>佛</persName>皆具三身。所谓淸净法身･圆满报身･千 <lb ed="X" n="0076c16"/><lb ed="R149" n="0585b16"/>百亿化身也。梵语般涅槃。华言入圆寂。福･慧众德皆备。谓之圆。烦恼･业･报诸障永尽。谓之寂。又云大灭度。旧云 <lb ed="X" n="0076c17"/><lb ed="R149" n="0585b17"/>不生不灭。阿耨多罗。华言无上。谓天上天下一切众生。无有上于<persName>佛</persName>者。又诸法之中。无有上于<persName>佛</persName>之涅槃法也。 <lb ed="X" n="0076c18"/><lb ed="R149" n="0585b18"/>三藐三菩提。华言正<persName>等正觉</persName>。亦言<persName>正遍觉</persName>。谓说法无差。故言正。智无不周。故言遍。出生死梦。故言觉。又云正遍 <lb ed="X" n="0076c19"/><lb ed="R149" n="0586a01"/>知。谓知一切法故。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0076c20"/><lb ed="R149" n="0586a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">大悲陀罗尼经</cb:mulu><head>大悲陀罗尼经</head> <lb ed="X" n="0076c21"/><lb ed="R149" n="0586a03"/><p xml:id="pX88p0076c2101">观世音菩萨。重白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName>。我念过去无量亿劫。有 <lb ed="X" n="0076c22"/><lb ed="R149" n="0586a04"/><persName>佛</persName>出世。名曰千光王静住<persName>如来</persName>。彼<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。怜愍我故。 <lb ed="X" n="0076c23"/><lb ed="R149" n="0586a05"/>及为一切诸众生故。说廣大圆满无碍大悲心陀罗 <lb ed="X" n="0076c24"/><lb ed="R149" n="0586a06"/>尼。以金色手摩我顶上。作如是言。善男子。汝当持此 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0077a" n="0077a"/> <lb ed="X" n="0077a01"/><lb ed="R149" n="0586a07"/>心咒。普为未来恶世一切众生。作大利乐。我于是时。 <lb ed="X" n="0077a02"/><lb ed="R149" n="0586a08"/>始住初地。一闻此咒故。超登八地<note place="inline">初欢喜地･二離垢地･三发光地･四焰 <lb ed="X" n="0077a03"/><lb ed="R149" n="0586a09"/>慧地･五难勝地･六现前地･七远行地･八不动地･九善慧地･十法雲地</note>。我时心欢喜故。即 <lb ed="X" n="0077a04"/><lb ed="R149" n="0586a10"/>发愿言。若我当来堪利益安乐一切众生者。令我即 <lb ed="X" n="0077a05"/><lb ed="R149" n="0586a11"/>时身千手千眼具足。发是愿<anchor xml:id="nkr_note_add_0077a0501" n="0077a0501"/><anchor xml:id="beg0077a0501" n="0077a0501"/>已<anchor xml:id="end0077a0501"/>。应时身上千手千眼 <lb ed="X" n="0077a06"/><lb ed="R149" n="0586a12"/>悉皆具足。十方大地六种震动。十方千<persName>佛</persName>悉放光明 <lb ed="X" n="0077a07"/><lb ed="R149" n="0586a13"/>照我身。从此<anchor xml:id="nkr_note_add_0077a0701" n="0077a0701"/><anchor xml:id="beg0077a0701" n="0077a0701"/>已<anchor xml:id="end0077a0701"/>後。复于无量<persName>佛</persName>所。重更得闻。亲承受 <lb ed="X" n="0077a08"/><lb ed="R149" n="0586a14"/>持是咒。复生欢喜。便得超越无数劫微细生死。从是 <lb ed="X" n="0077a09"/><lb ed="R149" n="0586a15"/>以往。常所诵持。未曾废忘。由持此咒故。所生之处。恒 <lb ed="X" n="0077a10"/><lb ed="R149" n="0586a16"/>在<persName>佛</persName>前。莲花化生。不受胎脏之身。</p><p xml:id="pX88p0077a1014" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难。此咒能 <lb ed="X" n="0077a11"/><lb ed="R149" n="0586a17"/>大利益三界众生。若不过去久远<anchor xml:id="nkr_note_add_0077a1101" n="0077a1101"/><anchor xml:id="beg0077a1101" n="0077a1101"/>已<anchor xml:id="end0077a1101"/>来廣种善根。乃 <lb ed="X" n="0077a12"/><lb ed="R149" n="0586a18"/>至名字不可得闻。何况得见。此观世音自在菩萨。亦 <lb ed="X" n="0077a13"/><lb ed="R149" n="0586b01"/>名捻索。亦名千光眼。此菩萨不可思议威神之力。<anchor xml:id="nkr_note_add_0077a1301" n="0077a1301"/><anchor xml:id="beg0077a1301" n="0077a1301"/>已<anchor xml:id="end0077a1301"/> <lb ed="X" n="0077a14"/><lb ed="R149" n="0586b02"/>于过去无量劫中。<anchor xml:id="nkr_note_add_0077a1401" n="0077a1401"/><anchor xml:id="beg0077a1401" n="0077a1401"/>已<anchor xml:id="end0077a1401"/>作<persName>佛</persName>竟。号正法明<persName>如来</persName>。大悲愿 <lb ed="X" n="0077a15"/><lb ed="R149" n="0586b03"/>力。为欲发起一切菩萨。安乐成熟诸众生故。现作菩 <lb ed="X" n="0077a16"/><lb ed="R149" n="0586b04"/>萨。汝等大众･诸菩萨･梵王･帝释･龙･神。皆应恭敬。莫生 <lb ed="X" n="0077a17"/><lb ed="R149" n="0586b05"/>轻慢。一切人天。常须供养。专称名号。得无量福。灭无 <lb ed="X" n="0077a18"/><lb ed="R149" n="0586b06"/>量罪。命终往生阿弥陀<persName>佛</persName><name role="" type="person">极乐国</name>土。</p><p xml:id="pX88p0077a1815" cb:place="inline"><note place="inline">观音三昧经云。先<anchor xml:id="nkr_note_add_0077a1801" n="0077a1801"/><anchor xml:id="beg0077a1801" n="0077a1801"/>已<anchor xml:id="end0077a1801"/>成<persName>佛</persName>。号正 <lb ed="X" n="0077a19"/><lb ed="R149" n="0586b07"/>法明<persName>如来</persName>。释迦为彼<persName>佛</persName>作苦行弟子。近世传观音是妙莊王第三公主。出家修行成道。寧不大谬。自招愆咎乎。 <lb ed="X" n="0077a20"/><lb ed="R149" n="0586b08"/>虽云菩萨随类现身。而第三公主考之无據。决非所现。故正讹集云。观音香山卷中。称观音是妙莊王女。出家 <lb ed="X" n="0077a21"/><lb ed="R149" n="0586b09"/>成道。而号观音。此讹也。观音过去古<persName>佛</persName>。三十二应。随类度生。或现女身耳。不是纔以女身修成道也。彼妙莊王。 <lb ed="X" n="0077a22"/><lb ed="R149" n="0586b10"/>既不标何代国王。又不说何方国土。虽劝导女人。不无小補。而世僧乃有信为修行妙典者。是以发之。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0077a23"/><lb ed="R149" n="0586b11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">观世音菩萨普门品</cb:mulu><head>观世音菩萨普门品</head> <lb ed="X" n="0077a24"/><lb ed="R149" n="0586b12"/><p xml:id="pX88p0077a2401"><note place="inline">观音圆行。能观一切音声。随向而答。应无不遍。所谓自在之业。普门示现。故曰普门品者。義类 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0077b" n="0077b"/> <lb ed="X" n="0077b01"/><lb ed="R149" n="0586b13"/>相从也。</note></p> <lb ed="X" n="0077b02"/><lb ed="R149" n="0586b14"/><p xml:id="pX88p0077b0201"><persName>佛</persName>告无尽意菩萨。善男子。若有无量百千万亿众生 <lb ed="X" n="0077b03"/><lb ed="R149" n="0586b15"/>受诸苦恼。一心称名观世音菩萨。是菩萨即时观其 <lb ed="X" n="0077b04"/><lb ed="R149" n="0586b16"/>音声。皆得解脱。</p><p xml:id="pX88p0077b0407" cb:place="inline">若有持是观世音菩萨名者。设入大 <lb ed="X" n="0077b05"/><lb ed="R149" n="0586b17"/>火。火不能烧。由是菩萨威神力故。若为大水所漂。称 <lb ed="X" n="0077b06"/><lb ed="R149" n="0586b18"/>其名号。即得浅处。若有百千万亿众生。为求金银七 <lb ed="X" n="0077b07"/><lb ed="R149" n="0587a01"/>宝。入于大海。假使黑风吹其船舫。漂堕罗刹鬼国。其 <lb ed="X" n="0077b08"/><lb ed="R149" n="0587a02"/>中若有乃至一人。称观世音菩萨名者。是诸人等。皆 <lb ed="X" n="0077b09"/><lb ed="R149" n="0587a03"/>得解脱罗刹之难。以是因缘名观世音<note place="inline">梵语罗刹。此云暴恶。亦云 <lb ed="X" n="0077b10"/><lb ed="R149" n="0587a04"/>可畏。啖人鬼也。多住大海洲中。或住山间</note>。</p><p xml:id="pX88p0077b1017" cb:place="inline">若复有人临当被害。称观世音 <lb ed="X" n="0077b11"/><lb ed="R149" n="0587a05"/>菩萨名者。彼所执刀杖。寻段段壞。而得解脱。若三千 <lb ed="X" n="0077b12"/><lb ed="R149" n="0587a06"/>大千国土。满中夜叉･罗刹。欲来恼人。闻其称观世音 <lb ed="X" n="0077b13"/><lb ed="R149" n="0587a07"/>菩萨名者。是诸恶鬼。尙不能以恶眼视之。况复加害。 <lb ed="X" n="0077b14"/><lb ed="R149" n="0587a08"/><note place="inline">三千大千。共有万亿日月。总号<name role="" type="person">娑婆世界</name>。夜叉。或云夜叉。华言勇健。能飞行迅速故也</note>。设复有 <lb ed="X" n="0077b15"/><lb ed="R149" n="0587a09"/>人。若有罪･若无罪。杻械枷锁。检繫其身。称观世音菩 <lb ed="X" n="0077b16"/><lb ed="R149" n="0587a10"/>萨名者。皆悉断壞。即得解脱。若三千大千国土。满中 <lb ed="X" n="0077b17"/><lb ed="R149" n="0587a11"/>怨贼。有一商主。将诸商人。赍持重宝。经过崄路。其中 <lb ed="X" n="0077b18"/><lb ed="R149" n="0587a12"/>一人作是唱言。诸善男子。勿得恐怖。汝等应当一心 <lb ed="X" n="0077b19"/><lb ed="R149" n="0587a13"/>称观世音菩萨名号。是菩萨能以无畏施于众生。汝 <lb ed="X" n="0077b20"/><lb ed="R149" n="0587a14"/>等若称名者。于此怨贼。当得解脱。众商人闻。俱发声 <lb ed="X" n="0077b21"/><lb ed="R149" n="0587a15"/>言。南无观世音菩萨。称其名故。即得解脱。无尽意。观 <lb ed="X" n="0077b22"/><lb ed="R149" n="0587a16"/>世音菩萨威神之力。巍巍如是。<note place="inline">此上是解脱众生七灾外业也</note>。</p><p xml:id="pX88p0077b2225" cb:place="inline">若有 <lb ed="X" n="0077b23"/><lb ed="R149" n="0587a17"/>众生。多于婬欲。常念恭敬观世音菩萨。便得離欲。若 <lb ed="X" n="0077b24"/><lb ed="R149" n="0587a18"/>多嗔恚。常念恭敬观世音菩萨。便得離嗔。若多愚痴。 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0077c" n="0077c"/> <lb ed="X" n="0077c01"/><lb ed="R149" n="0587b01"/>常念恭敬观世音菩萨。便得離痴。无尽意。观世音菩 <lb ed="X" n="0077c02"/><lb ed="R149" n="0587b02"/>萨有如是等大威神力。多所饶益。是故众生。常应心 <lb ed="X" n="0077c03"/><lb ed="R149" n="0587b03"/>念。<note place="inline">此上是解脱众生三毒内业也</note>。</p><p xml:id="pX88p0077c0314" cb:place="inline">若有女人。设欲求男。礼拜供养观 <lb ed="X" n="0077c04"/><lb ed="R149" n="0587b04"/>世音菩萨。便生福德智慧之男。设欲求女。便生端正 <lb ed="X" n="0077c05"/><lb ed="R149" n="0587b05"/>有相之女。夙殖德本。众人爱敬。无尽意。观世音菩萨。 <lb ed="X" n="0077c06"/><lb ed="R149" n="0587b06"/>有如是力。若有众生。恭敬礼拜观世音菩萨。福不唐 <lb ed="X" n="0077c07"/><lb ed="R149" n="0587b07"/>捐。是故众生。皆当受持观世音菩萨名号。<note place="inline">此上是满众生二愿 <lb ed="X" n="0077c08"/><lb ed="R149" n="0587b08"/>也。初语业称名。灭除七灾。二意业存念。净除三毒。三身业礼拜。能满二愿。即自在義也。今多称观世音者。语业 <lb ed="X" n="0077c09"/><lb ed="R149" n="0587b09"/>用多。感易成故。镇国云。三业皈依。十通随应。鉴无遗照。益无不周矣</note>。</p><p xml:id="pX88p0077c0927" cb:place="inline">无尽意。若有人受 <lb ed="X" n="0077c10"/><lb ed="R149" n="0587b10"/>持六十二亿恒河沙菩萨名号。复尽形供养饮食･衣 <lb ed="X" n="0077c11"/><lb ed="R149" n="0587b11"/>服･卧具･医药。于汝意云何。是人功德多不。</p><p xml:id="pX88p0077c1117" cb:place="inline">无尽意言。 <lb ed="X" n="0077c12"/><lb ed="R149" n="0587b12"/>甚多。<persName>世尊</persName>。</p><p xml:id="pX88p0077c1205" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言。若复有人。受持观世音菩萨名号。乃 <lb ed="X" n="0077c13"/><lb ed="R149" n="0587b13"/>至一时礼拜供养。是二人福。正等无异。于百千万劫。 <lb ed="X" n="0077c14"/><lb ed="R149" n="0587b14"/>不可穷尽。无尽意。受持观世音菩萨名号。得如是无 <lb ed="X" n="0077c15"/><lb ed="R149" n="0587b15"/>量无边福德之利。<note place="inline">此上示福应。下示十九说法･三十二应。及十四无畏。文多不录。详如 <lb ed="X" n="0077c16"/><lb ed="R149" n="0587b16"/>下楞严所明。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0077c17"/><lb ed="R149" n="0587b17"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">大<persName>佛</persName>顶首楞严经</cb:mulu><head>大<persName>佛</persName>顶首楞严经</head> <lb ed="X" n="0077c18"/><lb ed="R149" n="0587b18"/><p xml:id="pX88p0077c1801">尔时观世音菩萨白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName>。忆念我昔无数恒河 <lb ed="X" n="0077c19"/><lb ed="R149" n="0588a01"/>沙劫。于时有<persName>佛</persName>出现于世。名观世音。我于彼<persName>佛</persName>。发菩 <lb ed="X" n="0077c20"/><lb ed="R149" n="0588a02"/>提心。彼<persName>佛</persName>教我。从闻･思･修。入三摩地<note place="inline">达耳之谓闻。著心之谓思。治习 <lb ed="X" n="0077c21"/><lb ed="R149" n="0588a03"/>之谓修。三者圆明。是名三慧。若闻而不思则法流不注。思而不修则无证悟。何能得入三摩地耶。若闻非正。误 <lb ed="X" n="0077c22"/><lb ed="R149" n="0588a04"/>入邪途。亦无证地。故云彼<persName>佛</persName>教我。是显禀受正法自<persName>佛</persName>也。梵语三摩地。华言等持。谓定慧平等任持者也。此属 <lb ed="X" n="0077c23"/><lb ed="R149" n="0588a05"/>妙因。下云入流。即照理之慧。忘所。即息妄之定也</note>。初于闻中。入流忘所<note place="inline">初者。始下 <lb ed="X" n="0077c24"/><lb ed="R149" n="0588a06"/>手工夫。反闻之初也。闻中。非谓肉耳及耳识之中。乃一念不生圆照法界之中。以此但借观音声。而彰能闻之 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0078a" n="0078a"/> <lb ed="X" n="0078a01"/><lb ed="R149" n="0588a07"/>体为闻中。不取所动静之境为闻中也。然其闻性。虽有声･无声。明鉴了然。丝毫不昧。而曾无分别。亦同见性。犹 <lb ed="X" n="0078a02"/><lb ed="R149" n="0588a08"/>如镜中无别分析。虚灵不昧。万法森然。交彻互融。非有非空。即空即有。妙极不容思议之境也。入流者。反闻自 <lb ed="X" n="0078a03"/><lb ed="R149" n="0588a09"/>性也。即是一念不生。回光反照。专注以闻自性之谓也</note>。所入既寂。动静二相。了 <lb ed="X" n="0078a04"/><lb ed="R149" n="0588a10"/>然不生<note place="inline">入流忘所。显離动相。此中动静二相皆除。言所者。即忘所也。言入者。即入流也。所入既寂 <lb ed="X" n="0078a05"/><lb ed="R149" n="0588a11"/>者。谓忘所･入流二俱成静。即群动俱息･收摄情忘之谓也</note>。如是渐增。闻所闻尽<note place="inline">如是 <lb ed="X" n="0078a06"/><lb ed="R149" n="0588a12"/>者。承上之辞。渐增者。加功进行之意。上闻字。乃旋倒之闻機。下闻字。乃所闻之闻性。谓能闻之闻機与所闻之 <lb ed="X" n="0078a07"/><lb ed="R149" n="0588a13"/>闻性俱除灭。故曰闻所闻尽也</note>。尽闻不住。觉所觉空<note place="inline">尽闻二字。牒前闻所闻尽。即二 <lb ed="X" n="0078a08"/><lb ed="R149" n="0588a14"/>闻双泯之境。不住。谓加功进行。透过斯境。不钝滞于此也。觉者。即照此境之智也。所觉者。即此湛一之境也。谓 <lb ed="X" n="0078a09"/><lb ed="R149" n="0588a15"/>能觉之智。与所觉之境。二俱空寂。泯然无复对待也</note>。空觉极圆。空所空灭<note place="inline">空觉之空。 <lb ed="X" n="0078a10"/><lb ed="R149" n="0588a16"/>牒上觉所觉空之空也。言空觉者。是重空之智也。极圆者。乃增修满其分量之意。空所空灭者。谓重空之智。幷 <lb ed="X" n="0078a11"/><lb ed="R149" n="0588a17"/>前智境。一切灭尽无馀也</note>。生灭既灭。寂灭现前<note place="inline">生灭二字。通前动静。闻觉空灭也。若 <lb ed="X" n="0078a12"/><lb ed="R149" n="0588a18"/>住最後灭相。则为灭相所覆。恒处俱空。若无住著之心。以俟一刹那顷。本理现前。此之灭相即迥脱矣。然所谓 <lb ed="X" n="0078a13"/><lb ed="R149" n="0588b01"/>寂者。非对动之寂。是从无始来。本自不动之寂也。所谓灭者。非对生之灭。乃从无始来。本无生之灭也</note>。忽 <lb ed="X" n="0078a14"/><lb ed="R149" n="0588b02"/>然超越世出世间。十方圆明。获二殊勝<note place="inline">忽然者。谓证入真体。在一 <lb ed="X" n="0078a15"/><lb ed="R149" n="0588b03"/>刹那顷。而称体起用。亦在一刹那也。超越。即解脱也。不为界内有缚。故超越世间。不为界外空缠。故超越出世 <lb ed="X" n="0078a16"/><lb ed="R149" n="0588b04"/>间也。十方圆明者。圆明即明通弥满于百界。所谓寂照含虚空也。殊勝者。显超权乘。即下列二种妙用也</note>。一 <lb ed="X" n="0078a17"/><lb ed="R149" n="0588b05"/>者上合十方诸<persName>佛</persName>本妙觉心。与<persName>佛</persName><persName>如来</persName>同一慈力。二 <lb ed="X" n="0078a18"/><lb ed="R149" n="0588b06"/>者下合十方一切六道众生。与诸众生同一悲仰<note place="inline">上合 <lb ed="X" n="0078a19"/><lb ed="R149" n="0588b07"/>诸<persName>佛</persName>本妙觉心。故起三十二应。说法度生。下合众生淸净本源。故令众生获十四无畏。慈能与乐。力即用也。悲 <lb ed="X" n="0078a20"/><lb ed="R149" n="0588b08"/>求拔苦。仰即希望也</note>。</p><p xml:id="pX88p0078a2009" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>。由我供养观音<persName>如来</persName>。蒙彼<persName>如来</persName>授我 <lb ed="X" n="0078a21"/><lb ed="R149" n="0588b09"/>如幻闻熏闻修金刚三昧。与<persName>佛</persName><persName>如来</persName>同慈力故。令我 <lb ed="X" n="0078a22"/><lb ed="R149" n="0588b10"/>身成三十二应。入诸国土<note place="inline">即无刹不现身者也</note>。<persName>世尊</persName>。若诸菩萨。 <lb ed="X" n="0078a23"/><lb ed="R149" n="0588b11"/>入三摩地。进修无漏。勝解现圆。我现<persName>佛</persName>身。而为说法。 <lb ed="X" n="0078a24"/><lb ed="R149" n="0588b12"/>令其解脱<note place="inline">勝解者。谓彼因行<anchor xml:id="nkr_note_add_0078a2401" n="0078a2401"/><anchor xml:id="beg0078a2401" n="0078a2401"/>已<anchor xml:id="end0078a2401"/>极。所起证悟之智也。现谓现前。圆即满也。谓智证现前。将满之 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0078b" n="0078b"/> <lb ed="X" n="0078b01"/><lb ed="R149" n="0588b13"/>时也</note>。若诸有学。寂静妙明。勝妙现圆。我于彼前。现独觉 <lb ed="X" n="0078b02"/><lb ed="R149" n="0588b14"/>身。而为说法。令其解脱<note place="inline">有学者。烦恼未尽。尙须学断。故名有学。若烦恼解脱。则名 <lb ed="X" n="0078b03"/><lb ed="R149" n="0588b15"/>无学。梵语辟支。华言独觉。亦云缘觉。良由多生禀<persName>佛</persName>小教。未证无学。故出无<persName>佛</persName>世时。观物变易。自觉无生。因号 <lb ed="X" n="0078b04"/><lb ed="R149" n="0588b16"/>独觉。然亦悟十二因缘法。亦可名为缘觉。但以根有利･钝。値<persName>佛</persName>･不値<persName>佛</persName>之殊分。而有二类耳</note>。若诸 <lb ed="X" n="0078b05"/><lb ed="R149" n="0588b17"/>有学。断十二因缘。缘断勝性。勝妙现圆。我于彼前。现 <lb ed="X" n="0078b06"/><lb ed="R149" n="0588b18"/>缘觉身。而为说法。令其解脱<note place="inline">勝性。即因缘无生之性也。温陵曰。缘觉者。禀<persName>佛</persName> <lb ed="X" n="0078b07"/><lb ed="R149" n="0589a01"/>之教。观缘悟道也。知迷勝性。由十二缘。于是断之。从无明灭。至于忧悲苦恼灭。则缘断而性现矣。性因缘断而 <lb ed="X" n="0078b08"/><lb ed="R149" n="0589a02"/>显。故曰缘断勝性。此二皆中乘人也</note>。若诸有学。得四谛空。修道入灭。勝 <lb ed="X" n="0078b09"/><lb ed="R149" n="0589a03"/>性现圆。我于彼前。现声闻身。而为说法。令其解脱<note place="inline">四谛 <lb ed="X" n="0078b10"/><lb ed="R149" n="0589a04"/>者。苦･集･灭･道也。断四谛下惑。证生空理。故曰得四谛空。闻<persName>佛</persName>声教而得悟道。故曰声闻。从初果至四果。幷曰声 <lb ed="X" n="0078b11"/><lb ed="R149" n="0589a05"/>闻。皆小乘人也。证四果名为阿罗汉。方曰无生。从现<persName>佛</persName>身至此。是现四圣身也</note>。若诸众生。欲 <lb ed="X" n="0078b12"/><lb ed="R149" n="0589a06"/>心明悟。不犯欲尘。欲身淸净。我于彼前。现梵王身。而 <lb ed="X" n="0078b13"/><lb ed="R149" n="0589a07"/>为说法。令其解脱<note place="inline">欲心明悟者。谓深达婬欲为招苦之本也。梵者。净也</note>。若诸众 <lb ed="X" n="0078b14"/><lb ed="R149" n="0589a08"/>生。欲为天主。统领诸天。我于彼前。现帝释身。而为说 <lb ed="X" n="0078b15"/><lb ed="R149" n="0589a09"/>法。令其成就<note place="inline">梵语释提桓因。华言能天主。以能为<name role="" type="person">三十三天</name>主。其姓憍尸迦。俗云玉帝</note>。若 <lb ed="X" n="0078b16"/><lb ed="R149" n="0589a10"/>诸众生。欲身自在。遊行十方。我于彼前。现自在天身。 <lb ed="X" n="0078b17"/><lb ed="R149" n="0589a11"/>而为说法。令其成就<note place="inline">自在者。梵语婆舍跋提。华言<name role="" type="person">他化自在天</name>。谓假他所作。以成<anchor xml:id="nkr_note_add_0078b1701" n="0078b1701"/><anchor xml:id="beg0078b1701" n="0078b1701"/>己<anchor xml:id="end0078b1701"/> <lb ed="X" n="0078b18"/><lb ed="R149" n="0589a12"/>乐也。即欲界顶第六天。属魔天也。又此天上。别有魔王居处。亦自在天摄。言遊行十方者。谓欲界四洲之十方 <lb ed="X" n="0078b19"/><lb ed="R149" n="0589a13"/>也</note>。若诸众生。欲身自在。飞行虚空。我于彼前。现大自 <lb ed="X" n="0078b20"/><lb ed="R149" n="0589a14"/>在天身。而为说法。令其成就<note place="inline">今大自在天。字威灵帝。三目八臂。骑白牛。执三 <lb ed="X" n="0078b21"/><lb ed="R149" n="0589a15"/>股叉</note>。若诸众生。爱统鬼神。救护国土。我于彼前。现天大 <lb ed="X" n="0078b22"/><lb ed="R149" n="0589a16"/>将军身。而为说法。令其成就<note place="inline">四天王。共有三十二将为主帅。韦<anchor xml:id="nkr_note_add_0078b2201" n="0078b2201"/><anchor xml:id="beg0078b2201" n="0078b2201"/><g ref="#CB00501">驮</g><anchor xml:id="end0078b2201"/>为其上首。 <lb ed="X" n="0078b23"/><lb ed="R149" n="0589a17"/>各统所部鬼神。即八部之属。救护万国。摧邪护正也</note>。若诸众生。爱统世界。保护 <lb ed="X" n="0078b24"/><lb ed="R149" n="0589a18"/>众生。我于彼前。现四天王身。而为说法。令其成就<note place="inline">帝释 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0078c" n="0078c"/> <lb ed="X" n="0078c01"/><lb ed="R149" n="0589b01"/>为君。四王为臣。居欲界初天。分统四洲。护诸众生</note>。若诸众生。爱生天宫。驱使 <lb ed="X" n="0078c02"/><lb ed="R149" n="0589b02"/>鬼神。我于彼前。现四天王国太子身。而为说法。令其 <lb ed="X" n="0078c03"/><lb ed="R149" n="0589b03"/>成就<note place="inline">四王各有九十一太子。从现梵王身至此。是现天趣身也。其梵王居初禅･二禅之中。主领小千 <lb ed="X" n="0078c04"/><lb ed="R149" n="0589b04"/>界。帝释居欲界须弥顶。为<name role="" type="person">三十三天</name>及四王天主。说十善法教化诸天。自在天居欲界顶。大自在天居色界顶。 <lb ed="X" n="0078c05"/><lb ed="R149" n="0589b05"/>主大千界也</note>。若诸众生。乐为人王。我于彼前。现人王身。而 <lb ed="X" n="0078c06"/><lb ed="R149" n="0589b06"/>为说法。令其成就<note place="inline">自金轮王。至粟散王。皆曰人王。其轮王。七宝具足。主四天下。粟散王。 <lb ed="X" n="0078c07"/><lb ed="R149" n="0589b07"/>唯主一邦一国。如粟之多。散于天下也。若有众生愿生生为王。以法治世。菩萨即为其现所欣之身。与其说法。 <lb ed="X" n="0078c08"/><lb ed="R149" n="0589b08"/>令修十善道因。及王德业。以种来生之果也</note>。若诸众生。爱主族姓。世间推 <lb ed="X" n="0078c09"/><lb ed="R149" n="0589b09"/>让。我于彼前。现长者身。而为说法。令其成就<note place="inline">具十德名长者。 <lb ed="X" n="0078c10"/><lb ed="R149" n="0589b10"/>姓贵･位高･大富･威猛･智深･年耆･行净･礼备･上赞･下归。故为族姓之主。世间推让也</note>。若诸众生。 <lb ed="X" n="0078c11"/><lb ed="R149" n="0589b11"/>爱治国土。剖断<g ref="#CB15131">邦</g>邑。我于彼前。现宰官身。而为说法。 <lb ed="X" n="0078c12"/><lb ed="R149" n="0589b12"/>令其成就<note place="inline">三台辅相。州牧县长。悉号宰官也</note>。若诸众生。爱谈名言。淸 <lb ed="X" n="0078c13"/><lb ed="R149" n="0589b13"/>净自居。我于彼前。现居士身。而为说法。令其成就。<note place="inline">或谈 <lb ed="X" n="0078c14"/><lb ed="R149" n="0589b14"/>道论德。为人师笵。或著书立言。垂训後世之称。名言。典章也。又大富多财･居业豐盈之谓。或云道艺处士</note>。若 <lb ed="X" n="0078c15"/><lb ed="R149" n="0589b15"/>诸众生。爱诸数術。摄卫自居。我于彼前。现婆罗门身。 <lb ed="X" n="0078c16"/><lb ed="R149" n="0589b16"/>而为说法。令其成就<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0078c1601" n="0078c1601"/><anchor xml:id="beg0078c1601" n="0078c1601"/>梵<anchor xml:id="end0078c1601"/>语婆罗门。华言净行。彼以行自贞。代代相承数術･字书。以调 <lb ed="X" n="0078c17"/><lb ed="R149" n="0589b17"/>摄卫护身寿为业。或在家。或出家。有十八姓。世之所重。唯天竺有。馀国所无也</note>。若有男子。好 <lb ed="X" n="0078c18"/><lb ed="R149" n="0589b18"/>学出家。持诸戒律。我于彼前。现比丘身。而为说法。令 <lb ed="X" n="0078c19"/><lb ed="R149" n="0590a01"/>其成就<note place="inline">比丘。<anchor xml:id="nkr_note_add_0078c1901" n="0078c1901"/><anchor xml:id="beg0078c1901" n="0078c1901"/>华<anchor xml:id="end0078c1901"/>言乞士。乞是乞求之名。士是淸雅之称。谓出家人。谦下自<g ref="#CB16078">卑</g>。破憍慢心。乞食资身。 <lb ed="X" n="0078c20"/><lb ed="R149" n="0590a02"/>離四邪命。福利檀越。以成淸雅之德。乞法以资慧命。而长养法身也。亦名怖魔。谓其受<persName>如来</persName>二百五十大戒之 <lb ed="X" n="0078c21"/><lb ed="R149" n="0590a03"/>时。震动魔王宫殿。魔王怖其出境。亦化诸人而出三界。减其眷属。空其宫殿。故怖也</note>。若有女人。 <lb ed="X" n="0078c22"/><lb ed="R149" n="0590a04"/>好学出家。持诸禁戒。我于彼前。现比丘尼身。而为说 <lb ed="X" n="0078c23"/><lb ed="R149" n="0590a05"/>法。令其成就<note place="inline">尼者女也。受<persName>如来</persName>三百四十八大戒者</note>。若有男子。乐持五 <lb ed="X" n="0078c24"/><lb ed="R149" n="0590a06"/>戒。我于彼前。现优婆塞身。而为说法。令其成就<note place="inline">梵语优婆 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0079a" n="0079a"/> <lb ed="X" n="0079a01"/><lb ed="R149" n="0590a07"/>塞。华言淸净士。亦言近事。谓在家受<persName>佛</persName>三皈･五戒･八戒者。以受持净戒。方堪亲近承事<persName>佛</persName>･法･僧也</note>。若 <lb ed="X" n="0079a02"/><lb ed="R149" n="0590a08"/>有女子。五戒自居。我于彼前。现优婆夷身。而为说法。 <lb ed="X" n="0079a03"/><lb ed="R149" n="0590a09"/>令其成就<note place="inline">夷者女也。谓在家受<persName>佛</persName>三皈･五戒･八戒女人也</note>。若有女人。内政立 <lb ed="X" n="0079a04"/><lb ed="R149" n="0590a10"/>身。以修家国。我于彼前。现女主身。及国夫人･命妇･大 <lb ed="X" n="0079a05"/><lb ed="R149" n="0590a11"/>家。而为说法。令其成就<note place="inline">家音姑。内政。即泛言一切妇道。儒书云。有闺门之修。而无 <lb ed="X" n="0079a06"/><lb ed="R149" n="0590a12"/>外境之志。故曰内政。然闺门为万化之源。故关于家国之治乱。家通大夫以下。国通诸侯以上。孤山曰。女主。即 <lb ed="X" n="0079a07"/><lb ed="R149" n="0590a13"/>天子之后也。周礼天子之后。立六宫･三夫人･九嫔･三十七世妇･八十一御妻也。国夫人者。如论语云。邦君之妻。 <lb ed="X" n="0079a08"/><lb ed="R149" n="0590a14"/>曰君夫人。命妇者。谓妻因夫荣者也。大家者。如後汉扶风曹世叔妻者。同郡班彪之女。名昭。字惠姬。和帝数召 <lb ed="X" n="0079a09"/><lb ed="R149" n="0590a15"/>入宫。令皇后･贵人师事焉。号曰大家。此释未必然也。若據天竺。凡豪族主家之妇。皆称曰大家</note>。若有 <lb ed="X" n="0079a10"/><lb ed="R149" n="0590a16"/>众生。不壞男根。我于彼前。现童男身。而为说法。令其 <lb ed="X" n="0079a11"/><lb ed="R149" n="0590a17"/>成就<note place="inline">谓不犯女色者。故曰不壞男根</note>。若有处女。爱乐处身。不求侵暴。 <lb ed="X" n="0079a12"/><lb ed="R149" n="0590a18"/>我于彼前。现童女身。而为说法。令其成就<note place="inline">处女。是未出嫁之女 <lb ed="X" n="0079a13"/><lb ed="R149" n="0590b01"/>也。若常爱乐为处女身。不愿从人。纵有强为侵暴。亦誓不从也。<anchor xml:id="nkr_note_add_0079a1301" n="0079a1301"/><anchor xml:id="beg0079a1301" n="0079a1301"/>已<anchor xml:id="end0079a1301"/>上从现人王至此。是现人道身也</note>。若 <lb ed="X" n="0079a14"/><lb ed="R149" n="0590b02"/>有诸天。乐出天伦。我现天身。而为说法。令其成就<note place="inline">出字。 <lb ed="X" n="0079a15"/><lb ed="R149" n="0590b03"/>与下度字･脱字同。又言成就者。是遂其脱離之愿也。诸天求出天伦者。以天趣耽乐。不能整心修道。唯人趣能 <lb ed="X" n="0079a16"/><lb ed="R149" n="0590b04"/>之。故求脱離也</note>。若有诸龙。乐出龙伦。我现龙身。而为说法。令 <lb ed="X" n="0079a17"/><lb ed="R149" n="0590b05"/>其成就<note place="inline">龙有四种。一守天宫持令不落。二兴雲致雨利益人间。三地龙决江开渎。四守轮王大宝 <lb ed="X" n="0079a18"/><lb ed="R149" n="0590b06"/>藏。花严云。龙王降雨。不从身出。不从心出。无有积集。而非不见。<anchor xml:id="nkr_note_add_0079a1801" n="0079a1801"/><anchor xml:id="beg0079a1801" n="0079a1801"/>但<anchor xml:id="end0079a1801"/>以龙王心念力故。霈然洪霔。周遍天下。如是 <lb ed="X" n="0079a19"/><lb ed="R149" n="0590b07"/>境界。不可思议。然龙虽有如是神力。其<anchor xml:id="nkr_note_add_0079a1901" n="0079a1901"/><anchor xml:id="beg0079a1901" n="0079a1901"/>鳞<anchor xml:id="end0079a1901"/>甲中。有无量蛆虫之所噆食。每日三时。复有热风･热沙烧身之苦。故 <lb ed="X" n="0079a20"/><lb ed="R149" n="0590b08"/>其乐出也</note>。若有夜叉。乐度本伦。我于彼前。现夜叉身。而为 <lb ed="X" n="0079a21"/><lb ed="R149" n="0590b09"/>说法。令其成就。若有犍闼婆。乐脱其伦。我于彼前。现 <lb ed="X" n="0079a22"/><lb ed="R149" n="0590b10"/>犍闼婆身。而为说法。令其成就<note place="inline">犍闼婆。华言香阴。不食酒肉。唯以香资阴 <lb ed="X" n="0079a23"/><lb ed="R149" n="0590b11"/>身。乃帝释乐神</note>。若阿修罗。乐脱其伦。我于彼前。现阿修罗身。 <lb ed="X" n="0079a24"/><lb ed="R149" n="0590b12"/>而为说法。令其成就<note place="inline">阿修罗。华言无端正。谓男醜･女端正故。又云非天。以其果报最 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0079b" n="0079b"/> <lb ed="X" n="0079b01"/><lb ed="R149" n="0590b13"/>勝。邻次诸天。而非天。居大海底。宫殿园林。七宝所成。常与天鬥。有君臣民庶也</note>。若紧那罗。乐 <lb ed="X" n="0079b02"/><lb ed="R149" n="0590b14"/>脱其伦。我于彼前。现紧那罗身。而为说法。令其成就 <lb ed="X" n="0079b03"/><lb ed="R149" n="0590b15"/><note place="inline">紧那罗。华言疑神。以其似人。头上有角。因而名之。乃天帝丝竹乐神也。此中应有迦楼罗。即金<anchor xml:id="nkr_note_add_0079b0301" n="0079b0301"/><anchor xml:id="beg0079b0301" n="0079b0301"/>翅<anchor xml:id="end0079b0301"/>鸟神。方成八 <lb ed="X" n="0079b04"/><lb ed="R149" n="0590b16"/>部。恐是译人之脱落也</note>。若摩睺罗伽。乐脱其伦。我于彼前。现摩 <lb ed="X" n="0079b05"/><lb ed="R149" n="0590b17"/>呼罗伽身。而为说法。令其成就<note place="inline">摩睺罗伽。华言大腹行。即地龙。或曰大蟒 <lb ed="X" n="0079b06"/><lb ed="R149" n="0590b18"/>神也。自天至此。是现八部身也。自龙之下。虽皆具神通･福德･威权。然均是恶趣。各具苦恼。其龙及摩睺罗伽。是 <lb ed="X" n="0079b07"/><lb ed="R149" n="0591a01"/>畜牲道所摄。犍闼婆･紧那罗。是神道摄。阿修罗。乃六道中之一趣。时怀醜陋･忿兢之苦。是以多欲脱離为人。希 <lb ed="X" n="0079b08"/><lb ed="R149" n="0591a02"/>修进道。若欲直入圣流。则在求三乘圣果中摄也</note>。若诸众生。乐人修人。我现 <lb ed="X" n="0079b09"/><lb ed="R149" n="0591a03"/>人身。而为说法。令其成就<note place="inline">此谓在人中。而求世世复得人身修进也</note>。若诸 <lb ed="X" n="0079b10"/><lb ed="R149" n="0591a04"/>非人。有形･无形･有想･无想。乐度其伦。我于彼前。皆现 <lb ed="X" n="0079b11"/><lb ed="R149" n="0591a05"/>其身。而为说法。令其成就<note place="inline">长水曰。有形如休咎精明等。无形如空散消沉等。有 <lb ed="X" n="0079b12"/><lb ed="R149" n="0591a06"/>想如神鬼精灵等。无想如精神化为土木金石等。皆非人也。若言木石等。则无心。不应言乐度。或言菩萨现身 <lb ed="X" n="0079b13"/><lb ed="R149" n="0591a07"/>度脱故可也。<name role="" type="person">多罗菩萨</name>仪轨云。示现<persName>佛</persName>身。乃至种种异类･有情･无情･三界之身。而为演说。以是義故。名观自在。</note>。 <lb ed="X" n="0079b14"/><lb ed="R149" n="0591a08"/>是名妙净三十二应入国土身。皆以三昧闻熏闻修 <lb ed="X" n="0079b15"/><lb ed="R149" n="0591a09"/>无作妙力。自在成就<note place="inline">吴兴曰。三十二应。比普门品。虽互有出没。大体是同。总而言之。 <lb ed="X" n="0079b16"/><lb ed="R149" n="0591a10"/>无越十界。于十界中。两经俱无菩萨及地狱身者。或曰圣言之略耳。或曰观音<anchor xml:id="nkr_note_add_0079b1601" n="0079b1601"/><anchor xml:id="beg0079b1601" n="0079b1601"/>已<anchor xml:id="end0079b1601"/>是菩萨。何须更现。地狱重苦。 <lb ed="X" n="0079b17"/><lb ed="R149" n="0591a11"/>不可度也。天台依正法花经。俱现菩萨界身。又准释论。菩萨亦化地狱。故知十界不可阙焉。按莊严宝王经。有 <lb ed="X" n="0079b18"/><lb ed="R149" n="0591a12"/>现菩萨身。亦入地狱。破壞阿鼻。使诸罪人而出地狱也。十界者。即上四圣及六道也。示三十二应<anchor xml:id="nkr_note_add_0079b1801" n="0079b1801"/><anchor xml:id="beg0079b1801" n="0079b1801"/>已<anchor xml:id="end0079b1801"/>竟</note>。</p><p xml:id="pX88p0079b1841" cb:place="inline">世 <lb ed="X" n="0079b19"/><lb ed="R149" n="0591a13"/>尊。我复以此闻熏闻修金刚三昧无作妙力。与诸十 <lb ed="X" n="0079b20"/><lb ed="R149" n="0591a14"/>方三世六道一切众生。同悲仰故。令诸众生。于我身 <lb ed="X" n="0079b21"/><lb ed="R149" n="0591a15"/>心。获十四种无畏功德<note place="inline">我复乃至悲仰故。是承三昧力。及悲仰为无畏之本也。于 <lb ed="X" n="0079b22"/><lb ed="R149" n="0591a16"/>我身心获十四无畏功德者。盖菩萨反闻。证全法界。而与众生冥同一心。交参互彻。故知凡圣恒以冥合。但待 <lb ed="X" n="0079b23"/><lb ed="R149" n="0591a17"/>感而即应也。无畏乃约众生而言。盖遭难者。正在怖畏之中。而<g ref="#CB15166">蒙</g>救得脱。即无畏也。功德约菩萨而言。谓救生 <lb ed="X" n="0079b24"/><lb ed="R149" n="0591a18"/>脱怖。实乃菩萨最妙功德也</note>。一者由我不自观音。以观观者。令彼 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0079c" n="0079c"/> <lb ed="X" n="0079c01"/><lb ed="R149" n="0591b01"/>十方苦恼众生。观其音声。即得解脱<note place="inline">八难之中。此一是总。下七是别。 <lb ed="X" n="0079c02"/><lb ed="R149" n="0591b02"/>别列不尽一切诸难。故首标此。以摄一切也。不自观音者。不随声尘所起知见也。以观观者。谓旋倒闻機。反照 <lb ed="X" n="0079c03"/><lb ed="R149" n="0591b03"/>自性也</note>。二者知见旋复。令诸众生。设入大火。火不能烧 <lb ed="X" n="0079c04"/><lb ed="R149" n="0591b04"/><note place="inline">见觉属火。故见业交。则见猛火。今菩萨知见旋复。则无见业。是以火不能烧。故诸众生称名。火亦不能烧也</note>。 <lb ed="X" n="0079c05"/><lb ed="R149" n="0591b05"/>三者观听旋复。令诸众生。大水所漂。水不能溺<note place="inline">闻听属水。 <lb ed="X" n="0079c06"/><lb ed="R149" n="0591b06"/>故闻业交。则见波涛。菩萨观听旋复。则无闻业。故水不能溺。是以众生称名。而水亦不溺也</note>。四者 <lb ed="X" n="0079c07"/><lb ed="R149" n="0591b07"/>断灭妄想。心无杀害。令诸众生。入诸鬼国。鬼不能害 <lb ed="X" n="0079c08"/><lb ed="R149" n="0591b08"/><note place="inline">菩萨于反闻时。内灭妄想。外除杀业。故能令称名者。免于鬼害</note>。五者内熏成闻。六根 <lb ed="X" n="0079c09"/><lb ed="R149" n="0591b09"/>消复。同于声听。能令众生。临当被害。刀段段壞。使其 <lb ed="X" n="0079c10"/><lb ed="R149" n="0591b10"/>兵戈。犹如割水。亦如吹光。性无动摇<note place="inline">内熏者。当反闻时。则本觉真闻 <lb ed="X" n="0079c11"/><lb ed="R149" n="0591b11"/>内熏妄闻也。成闻者。成纯真闻性也。一根反源。六根解脱。同于声听。无复形碍。故如割水･吹光。刃壞身不壞。如 <lb ed="X" n="0079c12"/><lb ed="R149" n="0591b12"/>孙敬德。身同光水。刃过无伤也</note>。六者闻熏精明。明遍法界。则诸幽暗 <lb ed="X" n="0079c13"/><lb ed="R149" n="0591b13"/>性不能全。能令众生。夜叉･罗刹･鸠槃荼鬼･毘舍遮･富 <lb ed="X" n="0079c14"/><lb ed="R149" n="0591b14"/>单那等。虽近其傍。目不能视<note place="inline">闻熏精明。烁破幽暗。故不能视也。鸠槃荼。乃厌 <lb ed="X" n="0079c15"/><lb ed="R149" n="0591b15"/>魅鬼也。毘舍遮。是啖精气鬼。布怛那。是热病之鬼也</note>。七者音性圆消。观听返入。 <lb ed="X" n="0079c16"/><lb ed="R149" n="0591b16"/>離诸尘妄。能令众生。禁繫･枷锁所不能著<note place="inline">音性圆消。则内无所 <lb ed="X" n="0079c17"/><lb ed="R149" n="0591b17"/>繫。观听返入。则外无所累。故枷锁自脱落者矣</note>。八者灭音圆闻。遍生慈力。能 <lb ed="X" n="0079c18"/><lb ed="R149" n="0591b18"/>令众生。经过险路。贼不能劫<note place="inline">音闻两立。则物我成敌。今灭音圆闻。则内外无 <lb ed="X" n="0079c19"/><lb ed="R149" n="0592a01"/>待。故能遍生慈力。无复怨敌矣。上明八难无畏竟</note>。九者熏闻離尘。色所不劫。 <lb ed="X" n="0079c20"/><lb ed="R149" n="0592a02"/>能令一切多婬众生。远離贪欲<note place="inline">熏闻成性。遂能離尘。成性则欲爱漧枯。離 <lb ed="X" n="0079c21"/><lb ed="R149" n="0592a03"/>尘则根境不偶。虽有夭色。而不能劫动者也</note>。十者纯音无尘。根境圆融。无 <lb ed="X" n="0079c22"/><lb ed="R149" n="0592a04"/>对所对。能令一切忿恨众生。離诸嗔恚<note place="inline">嗔由违情而起。对境而生。 <lb ed="X" n="0079c23"/><lb ed="R149" n="0592a05"/>音性纯净。无复妄尘。故圆融无违。无能所对。无违･无对。则嗔无由生矣</note>。十一者消尘旋 <lb ed="X" n="0079c24"/><lb ed="R149" n="0592a06"/>明。法界身心。犹如琉璃。朗彻无碍。能令一切昏钝性 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0080a" n="0080a"/> <lb ed="X" n="0080a01"/><lb ed="R149" n="0592a07"/>障诸阿顚迦。永離痴暗<note place="inline">具足见惑名昏。具足思惑名钝。具足无明名性障。阿顚迦。 <lb ed="X" n="0080a02"/><lb ed="R149" n="0592a08"/>华言无善心。又痴之最重者。温陵曰。痴由妄尘所蔽。无明所覆。消尘则无蔽。旋明则无覆。故外之法界。内之身 <lb ed="X" n="0080a03"/><lb ed="R149" n="0592a09"/>心。凝莹朗彻。離痴暗矣。上明三毒无畏竟。八难是现在苦果。三毒是现在苦因。後必成果。故皆可怖畏也</note>。十 <lb ed="X" n="0080a04"/><lb ed="R149" n="0592a10"/>二者融形复闻。不动道场。涉入世间。不壞世界。能遍 <lb ed="X" n="0080a05"/><lb ed="R149" n="0592a11"/>十方供养微尘诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>。各各<persName>佛</persName>边为法王子。能令 <lb ed="X" n="0080a06"/><lb ed="R149" n="0592a12"/>法界无子众生。欲求男者。诞生福德智慧之男<note place="inline">温陵曰。融 <lb ed="X" n="0080a07"/><lb ed="R149" n="0592a13"/>形则碍灭。复闻则性真。供<persName>佛</persName>足<anchor xml:id="nkr_note_add_0080a0701" n="0080a0701"/><anchor xml:id="beg0080a0701" n="0080a0701"/>福<anchor xml:id="end0080a0701"/>。禀法足慧。绍继法王。有男之道。故能应其求也。檇李曰。涉入世间。不壞世界。 <lb ed="X" n="0080a08"/><lb ed="R149" n="0592a14"/>即方便智。方便属权。如净名云方便以为父。即其義焉。交光曰。由福慧二足。故能与福德智慧之男。非无自而 <lb ed="X" n="0080a09"/><lb ed="R149" n="0592a15"/>然也。</note>。十三者六根圆通。明照无二。含十方界。立大圆镜 <lb ed="X" n="0080a10"/><lb ed="R149" n="0592a16"/>空<persName>如来</persName>藏。承顺十方微尘<persName>如来</persName>秘密法门。受领无失。 <lb ed="X" n="0080a11"/><lb ed="R149" n="0592a17"/>能令法界无子众生。欲求女者。<g ref="#CB16080">诞</g>生端正･福德･柔顺･ <lb ed="X" n="0080a12"/><lb ed="R149" n="0592a18"/>众人爱敬･有相之女<note place="inline">交光曰。通有明義。故明照。圆有含義。故含界。明照故立镜智。含 <lb ed="X" n="0080a13"/><lb ed="R149" n="0592b01"/>界故立空藏。具此实智。故能承顺秘密。盖承顺即坤仪。受领即闺门能事。故能应求女也。檇李曰。立大圆镜空 <lb ed="X" n="0080a14"/><lb ed="R149" n="0592b02"/><persName>如来</persName>藏。即属实智。实智诣理。理能含育。故生于女也。如净名云智度菩萨母。即其義焉。上二求无畏竟。或问曰。 <lb ed="X" n="0080a15"/><lb ed="R149" n="0592b03"/>求男女者。有何所畏。答曰。畏其不得也。菩萨遂其所求。即脱其不得之畏也</note>。十四者此三 <lb ed="X" n="0080a16"/><lb ed="R149" n="0592b04"/>千大千百亿日月。现住世间诸法王子。有六十二亿 <lb ed="X" n="0080a17"/><lb ed="R149" n="0592b05"/>恒河沙数。修法垂笵。教化众生。随顺众生。方便智慧。 <lb ed="X" n="0080a18"/><lb ed="R149" n="0592b06"/>各各不同。由我所得圆通根本。发妙耳门。然後身心 <lb ed="X" n="0080a19"/><lb ed="R149" n="0592b07"/>微妙含容。周遍法界。能令众生持我名号。与共持六 <lb ed="X" n="0080a20"/><lb ed="R149" n="0592b08"/>十二亿恒河沙诸法王子。二人福德正等无异。<persName>世尊</persName>。 <lb ed="X" n="0080a21"/><lb ed="R149" n="0592b09"/>我一名号。与彼众多名号无异。由我修习得真圆通。 <lb ed="X" n="0080a22"/><lb ed="R149" n="0592b10"/>是名十四施无畏力。福备众生<note place="inline">小千･中千･大千世界。故云三千大千。如此 <lb ed="X" n="0080a23"/><lb ed="R149" n="0592b11"/>三千大千。共有百亿日月。总名一<name role="" type="person">娑婆世界</name>也。孤山曰。此方众生。耳根利故。受道者多。所以观音化勝。馀根钝 <lb ed="X" n="0080a24"/><lb ed="R149" n="0592b12"/>故。受道者少。所以诸圣化劣。是知行位虽齐。对機有异。总彼恒河沙数。但敌观音一人。故使持名二福正等也。 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0080b" n="0080b"/> <lb ed="X" n="0080b01"/><lb ed="R149" n="0592b13"/>上明十四无畏竟。或问曰。持名者何所畏。而说无畏。答曰。持名者。或恐其功德不勝而怀犹豫。或遇持多名者 <lb ed="X" n="0080b02"/><lb ed="R149" n="0592b14"/>而惧其不及。皆无畏相也。今持菩萨名者。迥脱此畏也</note>。</p><p xml:id="pX88p0080b0222" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>。我又获是圆通修 <lb ed="X" n="0080b03"/><lb ed="R149" n="0592b15"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0080b0301" n="0080b0301"/><anchor xml:id="beg0080b0301" n="0080b0301"/>证<anchor xml:id="end0080b0301"/>无上道故。又能善获四不思议无作妙德<note place="inline">温陵曰。现众多 <lb ed="X" n="0080b04"/><lb ed="R149" n="0592b16"/>容。诵一一咒。摄化众生。圆应所求。理出于无为。神应于不测。名不思议无作妙德。然前亦现形应求。独此名不 <lb ed="X" n="0080b05"/><lb ed="R149" n="0592b17"/>思议者。前则略显。此复深明。如于一身现八万首臂。固莫得而思议也。交光曰。无作妙德者。检非有为作意所 <lb ed="X" n="0080b06"/><lb ed="R149" n="0592b18"/>成。乃任运自在成就者也。</note>。一者由我初获妙妙闻心。心精遗闻。见 <lb ed="X" n="0080b07"/><lb ed="R149" n="0593a01"/>闻觉知不能分隔。成一圆融淸净宝觉。故我能现众 <lb ed="X" n="0080b08"/><lb ed="R149" n="0593a02"/>多妙容。能说无边秘密神咒。其中或现一首･三首･五 <lb ed="X" n="0080b09"/><lb ed="R149" n="0593a03"/>首･七首･九首･十一首。如是乃至一百八首･千首･万首･ <lb ed="X" n="0080b10"/><lb ed="R149" n="0593a04"/>八万四千烁迦罗首。二臂･四臂･六臂･八臂･十臂･十二 <lb ed="X" n="0080b11"/><lb ed="R149" n="0593a05"/>臂･十四･十六･十八･二十至二十四。如是乃至一百八 <lb ed="X" n="0080b12"/><lb ed="R149" n="0593a06"/>臂･千臂･万臂･八万四千母陀罗臂。二目･三目･四目･九 <lb ed="X" n="0080b13"/><lb ed="R149" n="0593a07"/>目。如是乃至一百八目･千目･万目･八万四千淸净宝 <lb ed="X" n="0080b14"/><lb ed="R149" n="0593a08"/>目。或慈或威。或定或慧。救护众生。得大自在<note place="inline">初者。即初于闻 <lb ed="X" n="0080b15"/><lb ed="R149" n="0593a09"/>中之初也。妙妙闻心者。良以反闻自性之时。则反闻之闻即始<anchor xml:id="nkr_note_add_0080b1501" n="0080b1501"/><anchor xml:id="beg0080b1501" n="0080b1501"/>觉<anchor xml:id="end0080b1501"/>。自性之性即本觉。始本合一。二俱成妙。故曰 <lb ed="X" n="0080b16"/><lb ed="R149" n="0593a10"/>妙妙闻心也。心精遗闻。即闻所闻尽。遗者脱也。盖反闻之久。唯一心精。脱尽根相。故曰遗闻。见闻二句。即一根 <lb ed="X" n="0080b17"/><lb ed="R149" n="0593a11"/>反源。六根解脱。不分隔者。见闻等不各局于根本。即六解一忘也。交彻互用曰圆融。无障无碍曰淸净。万用具 <lb ed="X" n="0080b18"/><lb ed="R149" n="0593a12"/>足曰宝觉。此固寂灭现前。兼明圆用。含摄之意也。温陵曰。首为六用之总。臂表提接之悲。目表照了之智。各依 <lb ed="X" n="0080b19"/><lb ed="R149" n="0593a13"/>本数充之。以至八万四千者。表依根本六用･根本智悲。而泛应尘劳。得大自在。此十一地等觉妙行也。夫一身 <lb ed="X" n="0080b20"/><lb ed="R149" n="0593a14"/>含十虚･毛端现刹。彼空与刹。又不啻如首臂而<anchor xml:id="nkr_note_add_0080b2001" n="0080b2001"/><anchor xml:id="beg0080b2001" n="0080b2001"/>已<anchor xml:id="end0080b2001"/>。彼八万四千首臂。犹人之八万四千毛孔耳。未足为异也。圣 <lb ed="X" n="0080b21"/><lb ed="R149" n="0593a15"/>人之言。即事即理。既曰不思议德。无以限意思之･议之。烁迦罗。华言金刚。坚固不壞也。母陀罗。华言印。言其臂 <lb ed="X" n="0080b22"/><lb ed="R149" n="0593a16"/>各有妙印也。淸净宝目。離尘合觉也。慈以摄化。威以折伏。定以复湛。慧以开觉。通指众多妙容也。交光曰。慈以 <lb ed="X" n="0080b23"/><lb ed="R149" n="0593a17"/>护其善根。威以救其恶性。定以护其分散。慧以救其迷沦也。得大自在者。谓不劳作意施为。随感而应。<anchor xml:id="nkr_note_add_0080b2301" n="0080b2301"/><anchor xml:id="beg0080b2301" n="0080b2301"/>曾<anchor xml:id="end0080b2301"/>无滞 <lb ed="X" n="0080b24"/><lb ed="R149" n="0593a18"/>碍也。</note>。二者由我闻思脱出六尘。如声度垣。不能为碍。故 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0080c" n="0080c"/> <lb ed="X" n="0080c01"/><lb ed="R149" n="0593b01"/>我妙能现一一形･诵一一咒。其形其咒。能以无畏施 <lb ed="X" n="0080c02"/><lb ed="R149" n="0593b02"/>诸众生。是故十方微尘国土。皆名我为施无畏者<note place="inline">闻即 <lb ed="X" n="0080c03"/><lb ed="R149" n="0593b03"/>闻性。思即入忘工夫。动静二相。了然不生。即脱出六尘矣。现一一形者。谓对各機而各现身也。诵一一咒者。于 <lb ed="X" n="0080c04"/><lb ed="R149" n="0593b04"/>各身而说各咒也</note>。三者由我修习本妙圆通淸净本根。所遊 <lb ed="X" n="0080c05"/><lb ed="R149" n="0593b05"/>世界。皆令众生捨身珍宝。求我哀愍<note place="inline">本根淸净。则一切无著。故令众 <lb ed="X" n="0080c06"/><lb ed="R149" n="0593b06"/>捨诸悭著也。求我哀愍者。哀愍受之。而为施<persName>佛</persName>事也</note>。四者我得<persName>佛</persName>心。证于究竟。 <lb ed="X" n="0080c07"/><lb ed="R149" n="0593b07"/>能以珍宝种种供养十方<persName>如来</persName>。傍及法界六道众生。 <lb ed="X" n="0080c08"/><lb ed="R149" n="0593b08"/>求妻得妻。求子得子。求三昧得三昧。求长寿得长寿。 <lb ed="X" n="0080c09"/><lb ed="R149" n="0593b09"/>如是乃至求大涅槃得大涅槃<note place="inline">得<persName>佛</persName>心。证慧足也。珍宝供养。福足也。福･慧 <lb ed="X" n="0080c10"/><lb ed="R149" n="0593b10"/>两足。故傍及众生。使彼所求如愿也。六道众生。亦言供者。谓菩萨观诸众生具有<persName>如来</persName>智慧德相。悉皆生心如 <lb ed="X" n="0080c11"/><lb ed="R149" n="0593b11"/><persName>佛</persName>想也。然则财施令其得乐。无畏施令其離苦。法施令其革凡成圣也。珍宝属外财。妻･子･长寿･身命属内财。悉 <lb ed="X" n="0080c12"/><lb ed="R149" n="0593b12"/>名财施。大涅槃。是<persName>佛</persName>极果也。四不思议中。二施兼财者。以檀捨能含万行也。或问曰。四不思议。与三十二应。有 <lb ed="X" n="0080c13"/><lb ed="R149" n="0593b13"/>何别。答曰。三十二应。或随所求。或应同类。而与说法。今此不拘类求。但观应以何形说咒救护。即为现之。此其 <lb ed="X" n="0080c14"/><lb ed="R149" n="0593b14"/>别也。上明四不思议竟</note>。</p><p xml:id="pX88p0080c1410" cb:place="inline"><persName>佛</persName>问圆通。我从耳门圆照三昧。缘心自 <lb ed="X" n="0080c15"/><lb ed="R149" n="0593b15"/>在。因入流相。得三摩地。成就菩提。斯为第一。<persName>世尊</persName>。彼 <lb ed="X" n="0080c16"/><lb ed="R149" n="0593b16"/><persName>佛</persName><persName>如来</persName>。歎我善得圆通法门。于大会中授记我为观 <lb ed="X" n="0080c17"/><lb ed="R149" n="0593b17"/>世音号。由我观听十方圆明。故观音名。遍十方界。<note place="inline">我从 <lb ed="X" n="0080c18"/><lb ed="R149" n="0593b18"/>下。全彰圆通体用。圆照三昧者。反闻功成。解根得体。即寂灭现前也。缘心自在者。由得圆照故。随缘应化。得大 <lb ed="X" n="0080c19"/><lb ed="R149" n="0594a01"/>自在。入流下。具述始终因果也。因入流相。得三摩地者。最初反闻。住圆湛不生灭性。为因地心也。成就菩提者。 <lb ed="X" n="0080c20"/><lb ed="R149" n="0594a02"/>然後圆成果地修证也。第一者。乃明其殊勝也。彼<persName>佛</persName><persName>如来</persName>。即观音<persName>如来</persName>。而授记同名。显其师资道合也。由我下。 <lb ed="X" n="0080c21"/><lb ed="R149" n="0594a03"/>乃更述名称。一表人法同名。无有二号。二表圆通周遍。故感名称周遍。显法门殊勝也。吴兴曰。按悲华经说。往 <lb ed="X" n="0080c22"/><lb ed="R149" n="0594a04"/>昔宝藏<persName>佛</persName>授不眴太子记。名观世音。然则悲华与今经皆覆本垂迹之名耳。今得圆通。即太子後身也。馀義详 <lb ed="X" n="0080c23"/><lb ed="R149" n="0594a05"/>备诸註。此不繁述。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0080c24"/><lb ed="R149" n="0594a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">花严经</cb:mulu><head>花严经</head> <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0081a" n="0081a"/> <lb ed="X" n="0081a01"/><lb ed="R149" n="0594a07"/><p xml:id="pX88p0081a0101">时<g ref="#CB16014">鞞</g>瑟胝罗居士。告善财童子言。善男子。于此南方 <lb ed="X" n="0081a02"/><lb ed="R149" n="0594a08"/>有山。名普陀洛迦<note place="inline">华言小白花树。山多此树。香气远闻故。在南天竺海滨。旧云普陀是 <lb ed="X" n="0081a03"/><lb ed="R149" n="0594a09"/>也</note>。彼有菩萨名观自在。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨 <lb ed="X" n="0081a04"/><lb ed="R149" n="0594a10"/>行。修菩萨道。即说颂言。<note place="inline">鞞瑟胝罗。华言摄入。</note></p> <lb ed="X" n="0081a05"/><lb ed="R149" n="0594a11"/><lg type="regular" xml:id="lgX88p0081a0501"><l>海上有山多圣贤</l><l>众宝所成极淸净</l> <lb ed="X" n="0081a06"/><lb ed="R149" n="0594a12"/><l>花果树林皆遍满</l><l>泉流池沼悉具足</l> <lb ed="X" n="0081a07"/><lb ed="R149" n="0594a13"/><l>勇猛丈夫观自在</l><l>为利众生住此山</l> <lb ed="X" n="0081a08"/><lb ed="R149" n="0594a14"/><l>汝应往问诸功德</l><l>彼当示汝大方便</l></lg> <lb ed="X" n="0081a09"/><lb ed="R149" n="0594a15"/><p xml:id="pX88p0081a0901"><note place="inline">海上有山者。大悲随顺入生死海。而住<name role="" type="person">涅槃山</name>故也。</note></p> <lb ed="X" n="0081a10"/><lb ed="R149" n="0594a16"/><p xml:id="pX88p0081a1001">时善财童子顶礼其足。辞退而去。至于彼山。见其西 <lb ed="X" n="0081a11"/><lb ed="R149" n="0594a17"/>南巖谷之中。泉流萦映。树林蓊<g ref="#CB15106">鬱</g>。香草柔软。右旋布 <lb ed="X" n="0081a12"/><lb ed="R149" n="0594a18"/>地。观自在菩萨于金刚宝石上。结跏趺坐。无量菩萨 <lb ed="X" n="0081a13"/><lb ed="R149" n="0594b01"/>皆坐宝石。恭敬围绕。而为宣说大慈悲法。令其摄受 <lb ed="X" n="0081a14"/><lb ed="R149" n="0594b02"/>一切众生。</p><p xml:id="pX88p0081a1405" cb:place="inline">善财见<anchor xml:id="nkr_note_add_0081a1401" n="0081a1401"/><anchor xml:id="beg0081a1401" n="0081a1401"/>已<anchor xml:id="end0081a1401"/>。欢喜踊跃。合掌谛听。目不暂瞬。 <lb ed="X" n="0081a15"/><lb ed="R149" n="0594b03"/>作如是念。善知识者。则是<persName>如来</persName>。善知识者。一切法雲。 <lb ed="X" n="0081a16"/><lb ed="R149" n="0594b04"/>善知识者。诸功德藏。善知识者。难可値遇。善知识者。 <lb ed="X" n="0081a17"/><lb ed="R149" n="0594b05"/>十力宝因。善知识者。无尽智炬。善知识者。福德根芽。 <lb ed="X" n="0081a18"/><lb ed="R149" n="0594b06"/>善知识者。一切智门。善知识者。智海导师。善知识者。 <lb ed="X" n="0081a19"/><lb ed="R149" n="0594b07"/>至一切智助道之具。即便诣观自在菩萨所。顶礼菩 <lb ed="X" n="0081a20"/><lb ed="R149" n="0594b08"/>萨足。绕无数迊。合掌而住。白言。圣者。我<anchor xml:id="nkr_note_add_0081a2001" n="0081a2001"/><anchor xml:id="beg0081a2001" n="0081a2001"/>已<anchor xml:id="end0081a2001"/>发阿耨多 <lb ed="X" n="0081a21"/><lb ed="R149" n="0594b09"/>罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何 <lb ed="X" n="0081a22"/><lb ed="R149" n="0594b10"/>修菩萨道。我闻圣者善能教诲。愿为我说。</p><p xml:id="pX88p0081a2217" cb:place="inline">菩萨告言。 <lb ed="X" n="0081a23"/><lb ed="R149" n="0594b11"/>善哉善哉。善男子。汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0081a2301" n="0081a2301"/><anchor xml:id="beg0081a2301" n="0081a2301"/>已<anchor xml:id="end0081a2301"/>能发无上菩提心。我<anchor xml:id="nkr_note_add_0081a2302" n="0081a2302"/><anchor xml:id="beg0081a2302" n="0081a2302"/>已<anchor xml:id="end0081a2302"/>成就 <lb ed="X" n="0081a24"/><lb ed="R149" n="0594b12"/>菩萨大悲行解脱门。我以此大悲行门。平等教化一 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0081b" n="0081b"/> <lb ed="X" n="0081b01"/><lb ed="R149" n="0594b13"/>切众生。相续不断。善男子。我住此大悲行门。常在一 <lb ed="X" n="0081b02"/><lb ed="R149" n="0594b14"/>切诸<persName>如来</persName>所。普现一切众生之前<note place="inline">上同<persName>如来</persName>妙觉真心。故常在一切诸 <lb ed="X" n="0081b03"/><lb ed="R149" n="0594b15"/><persName>如来</persName>所。下与众生同一悲体。故普现一切众生之前。普现即普门示现。此即同楞严获二殊勝者也</note>。或 <lb ed="X" n="0081b04"/><lb ed="R149" n="0594b16"/>以佈施。摄取众生。或以爱语。或以利行。或以同事。摄 <lb ed="X" n="0081b05"/><lb ed="R149" n="0594b17"/>取众生。或现色身。摄取众生。或现种种不可思议色 <lb ed="X" n="0081b06"/><lb ed="R149" n="0594b18"/>净光明<anchor xml:id="nkr_note_add_0081b0601" n="0081b0601"/><anchor xml:id="beg0081b0601" n="0081b0601"/>网<anchor xml:id="end0081b0601"/>。摄取众生。或以音声。或以威仪。或为说法。 <lb ed="X" n="0081b07"/><lb ed="R149" n="0595a01"/>或现神变。令其心悟。而得成熟。或为化现同类之形。 <lb ed="X" n="0081b08"/><lb ed="R149" n="0595a02"/>与其共居。而成熟之。善男子。我修行此大悲行门。愿 <lb ed="X" n="0081b09"/><lb ed="R149" n="0595a03"/>常救护一切众生。愿一切众生。離险道怖。離热恼怖。 <lb ed="X" n="0081b10"/><lb ed="R149" n="0595a04"/>離迷惑怖。離繫缚怖。離杀害怖。離贫穷怖。離不活怖。 <lb ed="X" n="0081b11"/><lb ed="R149" n="0595a05"/>離恶名怖。離于死怖。離大众怖。離恶趣怖。離黑暗怖。 <lb ed="X" n="0081b12"/><lb ed="R149" n="0595a06"/>離迁移怖。離爱别怖。離冤会怖。離逼迫身怖。離逼迫 <lb ed="X" n="0081b13"/><lb ed="R149" n="0595a07"/>心怖。離忧悲怖<note place="inline">此十八怖。统摄六度･四摄･三十二应･七难･八苦。摄救众生之略文也</note>。复 <lb ed="X" n="0081b14"/><lb ed="R149" n="0595a08"/>作是愿。愿诸众生。若念于我。若称我名。若见我身。皆 <lb ed="X" n="0081b15"/><lb ed="R149" n="0595a09"/>得免離怖畏。善男子。我以此方便。令诸众生離怖畏 <lb ed="X" n="0081b16"/><lb ed="R149" n="0595a10"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0081b1601" n="0081b1601"/><anchor xml:id="beg0081b1601" n="0081b1601"/>已<anchor xml:id="end0081b1601"/>。复教发阿耨多罗三藐三菩提心。永不退转。<note place="inline">念我即意 <lb ed="X" n="0081b17"/><lb ed="R149" n="0595a11"/>业。称名即口业。见身即身业。谓以三业皈依我之三业。能令解脱。复教进大心。方能究竟離二死怖。西域记云。 <lb ed="X" n="0081b18"/><lb ed="R149" n="0595a12"/>南天竺秣罗矩咤国。国南滨海。有秣剌耶山。山东有布呾洛迦山。山径危险。巖谷<g ref="#CB07899">敧</g>倾。山顶有池。其水澄镜。派 <lb ed="X" n="0081b19"/><lb ed="R149" n="0595a13"/>出大河。周流绕山二十迊入南海。池侧有石天宫。观自在菩萨往来遊舍。其有愿见菩萨者。不顾身命。厉水登 <lb ed="X" n="0081b20"/><lb ed="R149" n="0595a14"/>山。忘其艰险。能达之者盖亦寡矣。而山下居人。祈心请见。或作自在天形。或为涂<g ref="#CB01926">灰</g>外道。慰谕其人。果遂其愿。 <lb ed="X" n="0081b21"/><lb ed="R149" n="0595a15"/>〇<g ref="#CB07899">敧</g>音欺。与敧同。斜也</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0081b22"/><lb ed="R149" n="0595a16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">观无量寿<persName>佛</persName>经</cb:mulu><head><persName>佛</persName>说观无量寿<persName>佛</persName>经</head> <lb ed="X" n="0081b23"/><lb ed="R149" n="0595a17"/><p xml:id="pX88p0081b2301"><note place="inline">此经乃教修净土法门。共有十六妙观。总明西方依正莊严。今此所录。是彼第十观也。</note></p> <lb ed="X" n="0081b24"/><lb ed="R149" n="0595a18"/><p xml:id="pX88p0081b2401"><persName>佛</persName>告阿难及韦提希。见无量寿<persName>佛</persName>了了分明<anchor xml:id="nkr_note_add_0081b2401" n="0081b2401"/><anchor xml:id="beg0081b2401" n="0081b2401"/>已<anchor xml:id="end0081b2401"/><note place="inline">阿难。华言 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0081c" n="0081c"/> <lb ed="X" n="0081c01"/><lb ed="R149" n="0595b01"/>庆喜。是<persName>佛</persName>从弟。亲侍<persName>如来</persName>。多闻第一。韦提希。华言思惟。是<name role="" type="person">摩竭国</name>甁沙王后。阿阇世王之母。上第九观。教观无 <lb ed="X" n="0081c02"/><lb ed="R149" n="0595b02"/>量寿<persName>佛</persName>相好･光明。此中正教观观世音菩萨</note>。次复应观观世音菩萨。此菩 <lb ed="X" n="0081c03"/><lb ed="R149" n="0595b03"/>萨身长八十万亿那由他由旬<note place="inline">万亿为一那由他。四十里为一由旬</note>。身 <lb ed="X" n="0081c04"/><lb ed="R149" n="0595b04"/>紫金色。顶有肉髻。顶有圆光。面各千由旬。其圆光中。 <lb ed="X" n="0081c05"/><lb ed="R149" n="0595b05"/>有五百化<persName>佛</persName>。如释迦牟尼。一一化<persName>佛</persName>。有五百化菩萨･ <lb ed="X" n="0081c06"/><lb ed="R149" n="0595b06"/>无量诸天。以为侍者。擧身光中。五道众生。一切色相。 <lb ed="X" n="0081c07"/><lb ed="R149" n="0595b07"/>皆于中现<note place="inline">五道众生色相既现于菩萨光中。故一称名即应也</note>。顶上毘楞伽摩 <lb ed="X" n="0081c08"/><lb ed="R149" n="0595b08"/>尼宝以为天冠。其天冠中。有一立化<persName>佛</persName>。高二十五由旬 <lb ed="X" n="0081c09"/><lb ed="R149" n="0595b09"/><note place="inline">观音昔<anchor xml:id="nkr_note_add_0081c0901" n="0081c0901"/><anchor xml:id="beg0081c0901" n="0081c0901"/>已<anchor xml:id="end0081c0901"/>成<persName>佛</persName>。今以悲愿为菩萨。修净土行。斯乃带昔果德。行今因行。顶上化<persName>佛</persName>。正表带果也。梵语释迦毘楞 <lb ed="X" n="0081c10"/><lb ed="R149" n="0595b10"/>伽。华言能勝。摩尼。华言如意。亦言離垢。以此宝珠。能满众生心愿。不为垢秽所染也</note>。观世音菩 <lb ed="X" n="0081c11"/><lb ed="R149" n="0595b11"/>萨。面如阎浮檀金色<note place="inline">阎浮檀。华言勝金。其色赤黄。兼带紫焰也</note>。眉间毫相。 <lb ed="X" n="0081c12"/><lb ed="R149" n="0595b12"/>备七宝色<note place="inline">金･银･琉璃･玻璃･珊瑚･玛瑙･砗磲</note>。流出八万四千种光明。一 <lb ed="X" n="0081c13"/><lb ed="R149" n="0595b13"/>一光明。有无量无数百千化<persName>佛</persName>。一一化<persName>佛</persName>。无数化菩 <lb ed="X" n="0081c14"/><lb ed="R149" n="0595b14"/>萨以为侍者。变现自在。满十方世界。臂如红莲花色。 <lb ed="X" n="0081c15"/><lb ed="R149" n="0595b15"/>有八十亿微妙光明。以为璎珞。其璎珞中。普现一切 <lb ed="X" n="0081c16"/><lb ed="R149" n="0595b16"/>诸莊严事。手掌作五百亿杂莲花色。手十指端。一一 <lb ed="X" n="0081c17"/><lb ed="R149" n="0595b17"/>指端有八万四千画。犹如印文。一一画。有八万四千 <lb ed="X" n="0081c18"/><lb ed="R149" n="0595b18"/>色。一一色。有八万四千光。其光柔软。普照一切。以此 <lb ed="X" n="0081c19"/><lb ed="R149" n="0596a01"/>宝手。接引众生。擧足时。足下有千辐轮相。自然化成 <lb ed="X" n="0081c20"/><lb ed="R149" n="0596a02"/>有五百亿光明台。下足时。有金刚摩尼花。佈散一切。 <lb ed="X" n="0081c21"/><lb ed="R149" n="0596a03"/>莫不弥满<note place="inline">金刚。乃坚固之宝。一切色相皆于中现。石壁不能为碍也</note>。其馀身相。众 <lb ed="X" n="0081c22"/><lb ed="R149" n="0596a04"/>好具足。如<persName>佛</persName>无异。唯顶上肉髻及无见顶相。不及世 <lb ed="X" n="0081c23"/><lb ed="R149" n="0596a05"/>尊。是为观世音菩萨。真实色身相<note place="inline">肉髻。是相也。无见顶。是好也。此之相 <lb ed="X" n="0081c24"/><lb ed="R149" n="0596a06"/>好。表于极果。今菩萨犹居因地。故不如<persName>佛</persName></note>。名第十观。</p><p xml:id="pX88p0081c2421" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难。若欲观观 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0082a" n="0082a"/> <lb ed="X" n="0082a01"/><lb ed="R149" n="0596a07"/>世音菩萨者。当作是观。作是观者。不遇诸祸。净除业 <lb ed="X" n="0082a02"/><lb ed="R149" n="0596a08"/>障。除无数劫生死之罪。如是菩萨。但闻其名。获无量 <lb ed="X" n="0082a03"/><lb ed="R149" n="0596a09"/>福。何况谛观。若有欲观观世音菩萨者。先观顶上肉 <lb ed="X" n="0082a04"/><lb ed="R149" n="0596a10"/>髻。次观天冠。其馀众相。亦次第观之。悉令明了。如观 <lb ed="X" n="0082a05"/><lb ed="R149" n="0596a11"/>掌中<note place="inline">身相既多。未审观何为首。故教先观肉髻。次观天冠。以此二种。能别表示观音德相。何者。肉髻降<persName>佛</persName>。 <lb ed="X" n="0082a06"/><lb ed="R149" n="0596a12"/>表现行因。冠有化<persName>佛</persName>。表昔成果。别相若著。其馀通相则易明了。行者观于冠･髻･毫･面･身色･光明。一一用心作观。 <lb ed="X" n="0082a07"/><lb ed="R149" n="0596a13"/>以此妙观。为见<persName>佛</persName>本。迥出馀因。至净土时即证法忍</note>。作是观者。名为正观。若他 <lb ed="X" n="0082a08"/><lb ed="R149" n="0596a14"/>观者。名为邪观。<note place="inline">观与经合。则称性见。名为正观。见相乖经。乃发魔事。故名邪观。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0082a09"/><lb ed="R149" n="0596a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">十一面神咒心经</cb:mulu><head>十一面神咒心经</head> <lb ed="X" n="0082a10"/><lb ed="R149" n="0596a16"/><p xml:id="pX88p0082a1001">观自在菩萨白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName>。我由此咒。名号尊贵。难可 <lb ed="X" n="0082a11"/><lb ed="R149" n="0596a17"/>得闻。若有称念百千俱胝那庾多诸<persName>佛</persName>名号。复有暂 <lb ed="X" n="0082a12"/><lb ed="R149" n="0596a18"/>时于我名号至心称念。彼二功德。平等平等。诸有称 <lb ed="X" n="0082a13"/><lb ed="R149" n="0596b01"/>念我名号者。一切皆得不退转地。離一切病。脱一切 <lb ed="X" n="0082a14"/><lb ed="R149" n="0596b02"/>障･一切恐怖。及能灭除身语意恶。况能于我所说神 <lb ed="X" n="0082a15"/><lb ed="R149" n="0596b03"/>咒。受持读诵。如说修行。当知是人。于无上菩提。则为 <lb ed="X" n="0082a16"/><lb ed="R149" n="0596b04"/>领受。如在掌中。<note place="inline">称念百千俱胝那庾多诸<persName>佛</persName>名号。与暂时至心称念观音名号。功德平等。 <lb ed="X" n="0082a17"/><lb ed="R149" n="0596b05"/>则楞严･法花谓持六十二亿恒河沙菩萨名字功德。与持观音名字无二。恒沙菩萨。挍诸<persName>佛</persName>功德犹远。今言平 <lb ed="X" n="0082a18"/><lb ed="R149" n="0596b06"/>等。诚非凡夫心量所测。如後宝王经说。又不可得而思议矣。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0082a19"/><lb ed="R149" n="0596b07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">大乘莊严宝王经</cb:mulu><head>大乘莊严宝王经</head> <lb ed="X" n="0082a20"/><lb ed="R149" n="0596b08"/><p xml:id="pX88p0082a2001"><persName>佛</persName>告宝首菩萨。善男子。若人以天妙衣。及以袈裟･饮 <lb ed="X" n="0082a21"/><lb ed="R149" n="0596b09"/>食･汤药･卧具等。供养恒河沙数<persName>如来</persName>。所获福德。与观 <lb ed="X" n="0082a22"/><lb ed="R149" n="0596b10"/>自在菩萨一毛端福。其量无异。又如四大洲。于一年 <lb ed="X" n="0082a23"/><lb ed="R149" n="0596b11"/>十二月中。昼夜恒降大雨。我能数知其一一滴数。其 <lb ed="X" n="0082a24"/><lb ed="R149" n="0596b12"/>观自在菩萨所有福德。而我不能说尽数量。又如有 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0082b" n="0082b"/> <lb ed="X" n="0082b01"/><lb ed="R149" n="0596b13"/>人以天金宝。造<persName>如来</persName>像。如微尘数。以种种供养。所获 <lb ed="X" n="0082b02"/><lb ed="R149" n="0596b14"/>福德。而我悉知其数。其观自在菩萨所有福德。而我 <lb ed="X" n="0082b03"/><lb ed="R149" n="0596b15"/>不能说尽数量。乃至他方<persName>如来</persName>俱集一处。亦不能说 <lb ed="X" n="0082b04"/><lb ed="R149" n="0596b16"/>尽此菩萨福德数量。若有人能忆念此菩萨名者。是 <lb ed="X" n="0082b05"/><lb ed="R149" n="0596b17"/>人当来远離生老病死轮迴之苦。犹如鹅王随风而 <lb ed="X" n="0082b06"/><lb ed="R149" n="0596b18"/>去。速得往生<name role="" type="person">极乐世界</name>。面见无量寿<persName>如来</persName>。听闻妙法。 <lb ed="X" n="0082b07"/><lb ed="R149" n="0597a01"/>如是之人。而永不受轮迴之苦。无贪･嗔･痴。无老･病･死。 <lb ed="X" n="0082b08"/><lb ed="R149" n="0597a02"/>无饑馑苦。不受胎胞生身之苦。承法威力。莲花化生。 <lb ed="X" n="0082b09"/><lb ed="R149" n="0597a03"/>常居彼土。</p><p xml:id="pX88p0082b0905" cb:place="inline">又云。此菩萨能为盲冥者。而为明灯。阳<g ref="#CB08504">焰</g> <lb ed="X" n="0082b10"/><lb ed="R149" n="0597a04"/>炽者。为作癊覆。渴乏之者。为现河流。于恐畏处。施令 <lb ed="X" n="0082b11"/><lb ed="R149" n="0597a05"/>无畏。病苦所恼。而为医药。受苦有情。为作父母。阿鼻 <lb ed="X" n="0082b12"/><lb ed="R149" n="0597a06"/>地狱有情。令见涅槃之道。能令世间一切有情。得是 <lb ed="X" n="0082b13"/><lb ed="R149" n="0597a07"/>功德利益安乐。若有人能于观自在像前。建立四方 <lb ed="X" n="0082b14"/><lb ed="R149" n="0597a08"/>曼荼罗。常以香花供养者。是人当来而得转轮圣王。 <lb ed="X" n="0082b15"/><lb ed="R149" n="0597a09"/>七宝具足。所谓金轮宝･象宝･马宝･珠宝･玉女宝･主藏 <lb ed="X" n="0082b16"/><lb ed="R149" n="0597a10"/>宝･主兵宝。若复有人能以一花供养此菩萨者。是人 <lb ed="X" n="0082b17"/><lb ed="R149" n="0597a11"/>当得身出妙香。随所生处。而得身相圆满。</p><p xml:id="pX88p0082b1717" cb:place="inline">此菩萨变 <lb ed="X" n="0082b18"/><lb ed="R149" n="0597a12"/>现种种。救度无数百千万亿那由他有情。令得往生 <lb ed="X" n="0082b19"/><lb ed="R149" n="0597a13"/><name role="" type="person">极乐世界</name>。见无量寿<persName>如来</persName>。得闻法要。皆令当得成就 <lb ed="X" n="0082b20"/><lb ed="R149" n="0597a14"/>菩提。其普贤等诸大菩萨。皆具不可思议。而不能了 <lb ed="X" n="0082b21"/><lb ed="R149" n="0597a15"/>知彼观自在之所变化。普贤菩萨入此菩萨毛孔中。 <lb ed="X" n="0082b22"/><lb ed="R149" n="0597a16"/>行十二年。不得边际。见诸毛孔。一一之中。各有<persName>佛</persName>部。 <lb ed="X" n="0082b23"/><lb ed="R149" n="0597a17"/>于彼而住。是故普贤不能见其边际远近。馀诸菩萨 <lb ed="X" n="0082b24"/><lb ed="R149" n="0597a18"/>云何而得见耶。</p><p xml:id="pX88p0082b2407" cb:place="inline">观自在菩萨。乃至名号。亦难得値。何 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0082c" n="0082c"/> <lb ed="X" n="0082c01"/><lb ed="R149" n="0597b01"/>以故。彼与一切有情。如大父母。一切恐怖有情。施之 <lb ed="X" n="0082c02"/><lb ed="R149" n="0597b02"/>无畏。开导一切有情。为大善友。此菩萨有六字大明 <lb ed="X" n="0082c03"/><lb ed="R149" n="0597b03"/>陀罗尼。难得値遇。若有人能称念其名。当得生彼毛 <lb ed="X" n="0082c04"/><lb ed="R149" n="0597b04"/>孔之中。不受沉沦。乃至当证圆寂之地。此六字陀罗 <lb ed="X" n="0082c05"/><lb ed="R149" n="0597b05"/>尼。是观自在菩萨微妙本心。若有知是微妙本心。即 <lb ed="X" n="0082c06"/><lb ed="R149" n="0597b06"/>知解脱。无量<persName>如来</persName>而尙难知。其因位菩萨云何而能 <lb ed="X" n="0082c07"/><lb ed="R149" n="0597b07"/>知耶。若人能常受持此陀罗尼者。于持诵时。有九十 <lb ed="X" n="0082c08"/><lb ed="R149" n="0597b08"/>九恒河沙数<persName>如来</persName>集会。复有微尘数菩萨集会。复有 <lb ed="X" n="0082c09"/><lb ed="R149" n="0597b09"/><name role="" type="person">三十三天</name>天子亦皆集会。复有四天王。乃至无数百 <lb ed="X" n="0082c10"/><lb ed="R149" n="0597b10"/>千万亿龙神八部。而来卫护是人。时菩萨毛孔中。无 <lb ed="X" n="0082c11"/><lb ed="R149" n="0597b11"/>量<persName>如来</persName>。赞歎是人。善哉善哉。善男子。汝能得是如意 <lb ed="X" n="0082c12"/><lb ed="R149" n="0597b12"/>珠宝。汝七代种族皆得解脱。其持咒人。腹中所有诸 <lb ed="X" n="0082c13"/><lb ed="R149" n="0597b13"/>虫。当得不退转菩萨之位。若复有人。以此陀罗尼。身 <lb ed="X" n="0082c14"/><lb ed="R149" n="0597b14"/>中･顶上戴持者。有人得见是戴持之人。则同见于金 <lb ed="X" n="0082c15"/><lb ed="R149" n="0597b15"/>刚之身。又如见于舍利塔。又如见<persName>佛</persName>。又如见一亿智 <lb ed="X" n="0082c16"/><lb ed="R149" n="0597b16"/>慧之人。若有善男子･女人。能依法念此陀罗尼者。是 <lb ed="X" n="0082c17"/><lb ed="R149" n="0597b17"/>人得无尽辩才。得淸净智聚。得大慈悲。日日得具六 <lb ed="X" n="0082c18"/><lb ed="R149" n="0597b18"/>波罗蜜多。圆满功德。如是乃至戴持之人。见一切男 <lb ed="X" n="0082c19"/><lb ed="R149" n="0598a01"/>女。诸有情之身。彼等悉皆速得菩萨之位。如是之人。 <lb ed="X" n="0082c20"/><lb ed="R149" n="0598a02"/>而永不受生･老･病･死･爱别離苦。若有念此陀罗尼一 <lb ed="X" n="0082c21"/><lb ed="R149" n="0598a03"/>遍。所获功德。而不能数其数量。又四大部洲。一切男 <lb ed="X" n="0082c22"/><lb ed="R149" n="0598a04"/>女皆得七地菩萨之位。彼诸菩萨所有功德。与念六 <lb ed="X" n="0082c23"/><lb ed="R149" n="0598a05"/>字咒一遍功德。而无有异。<note place="inline">更有无量功德。详彼经文。若有念诵者。必须依法。及 <lb ed="X" n="0082c24"/><lb ed="R149" n="0598a06"/>得梵音明正。其持戴者。亦须恭敬如<persName>佛</persName>。信而无疑。方能感益。若疑不信。反招愆咎。其六字咒。如常可知。曼荼罗。 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0083a" n="0083a"/> <lb ed="X" n="0083a01"/><lb ed="R149" n="0598a07"/>即壇也。</note></p></cb:div> <lb ed="X" n="0083a02"/><lb ed="R149" n="0598a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">请观世音菩萨消伏毒害咒经</cb:mulu><head>请观世音菩萨消伏毒害咒经</head> <lb ed="X" n="0083a03"/><lb ed="R149" n="0598a09"/><p xml:id="pX88p0083a0301">时毘舍離国<note place="inline">华言廣博严净。中天竺共有三十馀国。此其一也。谓其国宽平。名为廣博。城邑华丽。 <lb ed="X" n="0083a04"/><lb ed="R149" n="0598a10"/>故名严净。或言好道。由其国人民好乐正道。自敦仁義。不须君主。有五百长者共行道法。<anchor xml:id="nkr_note_add_0083a0401" n="0083a0401"/><anchor xml:id="beg0083a0401" n="0083a0401"/>率<anchor xml:id="end0083a0401"/>土人民。莫不归悦。 <lb ed="X" n="0083a05"/><lb ed="R149" n="0598a11"/>故下文云五百长者是也</note>。一切人民。遇大恶病。一者眼赤如血。二 <lb ed="X" n="0083a06"/><lb ed="R149" n="0598a12"/>者两耳出脓。三者鼻中流血。四者舌𤘡无声。五者所 <lb ed="X" n="0083a07"/><lb ed="R149" n="0598a13"/>食之物化为粗涩。六识闭塞。犹如醉人。有五夜叉。名 <lb ed="X" n="0083a08"/><lb ed="R149" n="0598a14"/>讫拏迦逻。面黑如墨。而有五眼。狗牙上出。吸人精气。 <lb ed="X" n="0083a09"/><lb ed="R149" n="0598a15"/><note place="inline">普门疏云。人心中有七滴甜水。和养精神。鬼啖一滴。令人头痛。三滴闷绝。七滴即死</note>。</p><p xml:id="pX88p0083a0933" cb:place="inline">时毘舍離 <lb ed="X" n="0083a10"/><lb ed="R149" n="0598a16"/>大城之中。有一长者名曰月盖。与其同类五百长者。 <lb ed="X" n="0083a11"/><lb ed="R149" n="0598a17"/>俱诣<persName>佛</persName>所。到<persName>佛</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_add_0083a1101" n="0083a1101"/><anchor xml:id="beg0083a1101" n="0083a1101"/>已<anchor xml:id="end0083a1101"/>。头面作礼。却住一面。白<persName>佛</persName>言。世 <lb ed="X" n="0083a12"/><lb ed="R149" n="0598a18"/>尊。此国人民。遇大恶病。良医耆婆。尽其道術。所不能 <lb ed="X" n="0083a13"/><lb ed="R149" n="0598b01"/>救。唯愿<persName>世尊</persName>。慈愍一切。救济病苦。令得无患。<note place="inline">耆婆。此云能活。 <lb ed="X" n="0083a14"/><lb ed="R149" n="0598b02"/>是影坚王之子。柰女所生。出胎即手持针筒･药囊。为世医王。<persName>佛</persName>为法王。遇病即瘥。故云良医。医王既尽其術。馀 <lb ed="X" n="0083a15"/><lb ed="R149" n="0598b03"/>皆无堪。故共诣求哀法王</note>。</p><p xml:id="pX88p0083a1511" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>告长者言。去此不远。正立西 <lb ed="X" n="0083a16"/><lb ed="R149" n="0598b04"/>方。有<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。名无量寿<note place="inline">小弥陀经云。从是西方过十万亿<persName>佛</persName>土。有世界名曰极乐。 <lb ed="X" n="0083a17"/><lb ed="R149" n="0598b05"/>其土有<persName>佛</persName>。号阿弥陀。以微尘数<persName>佛</persName>刹言之。故云去此不远</note>。彼有菩萨。名观世音。及 <lb ed="X" n="0083a18"/><lb ed="R149" n="0598b06"/>大势至。恒以大悲。怜愍一切。救济苦厄。汝今应当五 <lb ed="X" n="0083a19"/><lb ed="R149" n="0598b07"/>体投地。向彼作礼<note place="inline">顶及两手･两膝名为五体</note>。烧香散花。繫念数息。 <lb ed="X" n="0083a20"/><lb ed="R149" n="0598b08"/>令心不散。经十念顷。为众生故。当请彼<persName>佛</persName>及二菩萨。 <lb ed="X" n="0083a21"/><lb ed="R149" n="0598b09"/><note place="inline">繫念者。摄心不散。心无所依。故令数息。数息者。注心鼻门。或数出息。或数入息。从一至十。周而复始。以十息为 <lb ed="X" n="0083a22"/><lb ed="R149" n="0598b10"/>一念。百息为十念。令息调和。不缓不急。心自寂定。此为请前之方便。所谓众生心水净。<persName>佛</persName>月影现中。何故唯令 <lb ed="X" n="0083a23"/><lb ed="R149" n="0598b11"/>十念。以众生心念难繫。久即散动故也。彼<persName>佛</persName>左面是观音。右面是势至。故云二菩萨也</note>。</p><p xml:id="pX88p0083a2334" cb:place="inline">说是语 <lb ed="X" n="0083a24"/><lb ed="R149" n="0598b12"/>时。于<persName>佛</persName>光中。得见西方无量寿<persName>佛</persName>。幷二菩萨。<persName>如来</persName>神 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0083b" n="0083b"/> <lb ed="X" n="0083b01"/><lb ed="R149" n="0598b13"/>力。<persName>佛</persName>及菩萨俱到此国。往毘舍離。住城门阃。<persName>佛</persName>･二菩 <lb ed="X" n="0083b02"/><lb ed="R149" n="0598b14"/>萨。与诸大众。放大光明。照毘舍離。皆作金色。尔时毘 <lb ed="X" n="0083b03"/><lb ed="R149" n="0598b15"/>舍離人。即具杨枝･净水。授与观世音菩萨。</p><p xml:id="pX88p0083b0317" cb:place="inline">大悲观世 <lb ed="X" n="0083b04"/><lb ed="R149" n="0598b16"/>音。怜愍救护一切众生故。而说咒曰。普教一切众生 <lb ed="X" n="0083b05"/><lb ed="R149" n="0598b17"/>而作是言。汝等今者应当一心称。南无<persName>佛</persName>。南无法。南 <lb ed="X" n="0083b06"/><lb ed="R149" n="0598b18"/>无僧。南无观世音菩萨摩诃萨。大悲大名称。救护苦 <lb ed="X" n="0083b07"/><lb ed="R149" n="0599a01"/>厄者。如是三称三宝。三称观世音菩萨名。烧众名香。 <lb ed="X" n="0083b08"/><lb ed="R149" n="0599a02"/>五体投地。向于西方。一心一意。令气息定。为免苦厄。 <lb ed="X" n="0083b09"/><lb ed="R149" n="0599a03"/>请观世音菩萨。合十指掌。而说偈言<note place="inline">掌本二边。合之令一。正使身心 <lb ed="X" n="0083b10"/><lb ed="R149" n="0599a04"/>皆一。然後口陈偈请。是显三业慇勤致敬之极也</note>。</p> <lb ed="X" n="0083b11"/><lb ed="R149" n="0599a05"/><lg type="regular" xml:id="lgX88p0083b1101"><l>愿救我苦厄</l><l>大悲覆一切</l><l>普放净光明</l> <lb ed="X" n="0083b12"/><lb ed="R149" n="0599a06"/><l>灭除痴暗冥</l><l>为免毒害苦</l><l>烦恼及众病</l> <lb ed="X" n="0083b13"/><lb ed="R149" n="0599a07"/><l>必来至我所</l><l>施我大安乐</l><l>我今稽首礼</l> <lb ed="X" n="0083b14"/><lb ed="R149" n="0599a08"/><l>闻名救厄者</l><l>我今自皈依</l><l>世间慈悲父</l> <lb ed="X" n="0083b15"/><lb ed="R149" n="0599a09"/><l>唯愿必定来</l><l>免我三毒苦</l><l>施我今世乐</l> <lb ed="X" n="0083b16"/><lb ed="R149" n="0599a10"/><l>及与大涅槃</l></lg><p xml:id="pX88p0083b1606" cb:place="inline"><note place="inline">法身如虚空。无处不遍。迥绝去来。今然必定来者。以众生心水净。<persName>佛</persName> <lb ed="X" n="0083b17"/><lb ed="R149" n="0599a11"/>月自现。故云来也。三毒者。贪･嗔･痴也。此为众苦之因。万累之源。欲令<anchor xml:id="nkr_note_add_0083b1701" n="0083b1701"/><anchor xml:id="beg0083b1701" n="0083b1701"/>因<anchor xml:id="end0083b1701"/>亡果丧。源绝派除。故言免也。今 <lb ed="X" n="0083b18"/><lb ed="R149" n="0599a12"/>世乐者。是世间之乐果。涅槃者。是出世间之乐果。大者。拣非声闻･缘觉之涅槃也。</note></p> <lb ed="X" n="0083b19"/><lb ed="R149" n="0599a13"/><p xml:id="pX88p0083b1901">白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName>。如是神咒。毕定吉祥。乃是过去･现在･未 <lb ed="X" n="0083b20"/><lb ed="R149" n="0599a14"/>来十方诸<persName>佛</persName>大慈大悲陀罗尼印。闻此咒者。众苦永 <lb ed="X" n="0083b21"/><lb ed="R149" n="0599a15"/>尽。常得安乐。远離八难。得念<persName>佛</persName>定。现前见<persName>佛</persName>。我今当 <lb ed="X" n="0083b22"/><lb ed="R149" n="0599a16"/>说十方诸<persName>佛</persName>救护众生神咒<note place="inline">八难者。一地狱。二畜牲。三饿鬼。四盲聋瘖哑。五 <lb ed="X" n="0083b23"/><lb ed="R149" n="0599a17"/>世智辩聪。六生<persName>佛</persName>前<persName>佛</persName>後。七<name role="" type="person">北俱卢洲</name>。八无想天</note>。</p> <lb ed="X" n="0083b24"/><lb ed="R149" n="0599a18"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX88p0083b2401">多<g ref="#CB01223">㖿</g>咃呜呼腻 摸呼腻 鬥婆腻 耽婆腻 安 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0083c" n="0083c"/> <lb ed="X" n="0083c01"/><lb ed="R149" n="0599b01"/>茶詈 般茶詈 首埤帝 般般茶啰啰婆私腻 <lb ed="X" n="0083c02"/><lb ed="R149" n="0599b02"/> 哆𭉐咃 伊梨 寐梨 鞮首梨迦婆梨 佉鞮端 <lb ed="X" n="0083c03"/><lb ed="R149" n="0599b03"/>耆旃陀梨 摩蹬耆 勒叉勒叉萨婆萨埵 萨婆 <lb ed="X" n="0083c04"/><lb ed="R149" n="0599b04"/>婆<g ref="#CB01223">㖿</g>啤娑诃 多茶咃 伽帝伽帝腻伽帝 修留 <lb ed="X" n="0083c05"/><lb ed="R149" n="0599b05"/>毘修留毘 勒叉勒叉 萨婆萨埵 萨婆婆<g ref="#CB01223">㖿</g><g ref="#CB16769">啤</g> <lb ed="X" n="0083c06"/><lb ed="R149" n="0599b06"/> 娑诃</p> <lb ed="X" n="0083c07"/><lb ed="R149" n="0599b07"/><p xml:id="pX88p0083c0701">白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName>。如此神咒。乃是十方三世无量诸<persName>佛</persName>之 <lb ed="X" n="0083c08"/><lb ed="R149" n="0599b08"/>所宣说。诵持此咒者。常为诸<persName>佛</persName>･诸大菩萨之所护持。 <lb ed="X" n="0083c09"/><lb ed="R149" n="0599b09"/>免離怖畏･刀杖･毒害。及与疾病。令得无患。说是语时。 <lb ed="X" n="0083c10"/><lb ed="R149" n="0599b10"/>毘舍離人。平复如本。</p><p xml:id="pX88p0083c1009" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>怜愍众生。覆护一切。 <lb ed="X" n="0083c11"/><lb ed="R149" n="0599b11"/>重请观世音菩萨说消伏毒害咒。尔时观世音菩萨 <lb ed="X" n="0083c12"/><lb ed="R149" n="0599b12"/>大悲熏心。承<persName>佛</persName>神力。而说破恶业障消伏毒害陀罗 <lb ed="X" n="0083c13"/><lb ed="R149" n="0599b13"/>尼咒。</p> <lb ed="X" n="0083c14"/><lb ed="R149" n="0599b14"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX88p0083c1401">南无<persName>佛陀</persName> 南无达摩 南无僧伽 南无观世音 <lb ed="X" n="0083c15"/><lb ed="R149" n="0599b15"/> 菩提萨埵 <name role="" type="person">摩诃萨埵</name> 大慈大悲 唯愿愍我 <lb ed="X" n="0083c16"/><lb ed="R149" n="0599b16"/> 救护苦恼 亦救一切 怖畏众生 令得大护 <lb ed="X" n="0083c17"/><lb ed="R149" n="0599b17"/> 哆𭉐咃 陀呼腻 摸呼腻 鬥婆腻 耽婆腻 <lb ed="X" n="0083c18"/><lb ed="R149" n="0599b18"/> 阿婆熙摸呼脂 分茶梨 般茶梨 输鞞帝<note place="inline">鞞字 <lb ed="X" n="0083c19"/><lb ed="R149" n="0600a01"/>部迷切</note>般茶啰 婆私腻 休楼休楼 分茶梨 兜 <lb ed="X" n="0083c20"/><lb ed="R149" n="0600a02"/>楼兜楼 般茶梨 周楼周楼 腻般茶梨 豆富 <lb ed="X" n="0083c21"/><lb ed="R149" n="0600a03"/>豆富 般茶啰 婆私腻 矧墀 跈<note place="inline">徐殄切</note>墀 腻 <lb ed="X" n="0083c22"/><lb ed="R149" n="0600a04"/>珍墀 萨婆阿婆耶羯多 萨婆<g ref="#CB00090">𠷐</g>婆 娑陀伽阿 <lb ed="X" n="0083c23"/><lb ed="R149" n="0600a05"/>婆耶 卑離陀闭殿娑诃</p> <lb ed="X" n="0083c24"/><lb ed="R149" n="0600a06"/><p xml:id="pX88p0083c2401">一切怖畏。一切毒害。一切恶鬼･虎･狼･狮子。闻此咒时。 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0084a" n="0084a"/> <lb ed="X" n="0084a01"/><lb ed="R149" n="0600a07"/>口即闭塞。不能为害。破梵行人。作十恶业。闻此咒时。 <lb ed="X" n="0084a02"/><lb ed="R149" n="0600a08"/>荡除粪秽。还得淸净<note place="inline">粪秽即十恶也</note>。设有业障。浊恶不善。称 <lb ed="X" n="0084a03"/><lb ed="R149" n="0600a09"/>观世音菩萨。诵持此咒。即破业障。现前见<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pX88p0084a0318" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿 <lb ed="X" n="0084a04"/><lb ed="R149" n="0600a10"/>难。若有四部弟子。受持观世音菩萨名。诵念消伏毒 <lb ed="X" n="0084a05"/><lb ed="R149" n="0600a11"/>害陀罗尼。行此咒者。身当无患。心亦无病。设使大火 <lb ed="X" n="0084a06"/><lb ed="R149" n="0600a12"/>从四面来。焚烧<anchor xml:id="nkr_note_add_0084a0601" n="0084a0601"/><anchor xml:id="beg0084a0601" n="0084a0601"/>己<anchor xml:id="end0084a0601"/>身。诵持此咒故。龙王降雨。即得解 <lb ed="X" n="0084a07"/><lb ed="R149" n="0600a13"/>脱。设火焚身。节节疼痛。一心称观世音菩萨名号。三 <lb ed="X" n="0084a08"/><lb ed="R149" n="0600a14"/>诵此咒。即得除愈。设复穀贵饑馑･王难･恶兽･盗贼･迷 <lb ed="X" n="0084a09"/><lb ed="R149" n="0600a15"/>于道路･牢狱繫闭･杻械枷锁･被五繫缚･入于大海･黑 <lb ed="X" n="0084a10"/><lb ed="R149" n="0600a16"/>风迴波･水色之山･夜叉罗刹之难･毒药･刀剑･临当刑 <lb ed="X" n="0084a11"/><lb ed="R149" n="0600a17"/>戮。过去业缘。现造众恶。以是因缘。受一切苦。极大怖 <lb ed="X" n="0084a12"/><lb ed="R149" n="0600a18"/>畏。应当一心称观世音菩萨名号。幷诵此咒一遍至 <lb ed="X" n="0084a13"/><lb ed="R149" n="0600b01"/>七<anchor xml:id="nkr_note_add_0084a1301" n="0084a1301"/><anchor xml:id="beg0084a1301" n="0084a1301"/>遍<anchor xml:id="end0084a1301"/>。消伏毒害。恶业･恶行･不善恶聚。如火烧薪。永尽 <lb ed="X" n="0084a14"/><lb ed="R149" n="0600b02"/>无馀。以是因缘。诵此观世音菩萨所说神咒。名施一 <lb ed="X" n="0084a15"/><lb ed="R149" n="0600b03"/>切众生甘露妙药。得无病畏。不横死畏。不被繫缚畏。 <lb ed="X" n="0084a16"/><lb ed="R149" n="0600b04"/>贪欲･嗔恚･愚痴三毒等畏。是故<name role="" type="person">娑婆世界</name>。皆号观世 <lb ed="X" n="0084a17"/><lb ed="R149" n="0600b05"/>音菩萨为施无畏者。此陀罗尼灌顶章句。无上梵行。 <lb ed="X" n="0084a18"/><lb ed="R149" n="0600b06"/>毕定吉祥大功德海。众生闻者。获大善利。应当暗诵。 <lb ed="X" n="0084a19"/><lb ed="R149" n="0600b07"/>若欲诵之。应当持斋。不饮酒。不啖肉。以<g ref="#CB01926">灰</g>涂身。澡浴 <lb ed="X" n="0084a20"/><lb ed="R149" n="0600b08"/>淸净。不食兴渠。五辛能荤。悉不食<note place="inline">兴渠出外国。根似萝蔔。葉似蔓菁。此 <lb ed="X" n="0084a21"/><lb ed="R149" n="0600b09"/>方无有。五辛者。一葱･二薤･三韭･四蒜･五兴渠。食之获众过失。贤圣远離。诸天不护。魔鬼得便。所持咒法･修三摩 <lb ed="X" n="0084a22"/><lb ed="R149" n="0600b10"/>地。皆不成就。言荤者。凡物辛而复臭者是也。以<g ref="#CB01926">灰</g>涂身者。谓先用<g ref="#CB01926">灰</g>物澡豆之类。涂拭去身垢腻。後以水洗之 <lb ed="X" n="0084a23"/><lb ed="R149" n="0600b11"/>令净。始任道器</note>。妇人秽汚。皆悉不往。常念十方<persName>佛</persName>。及七<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。 <lb ed="X" n="0084a24"/><lb ed="R149" n="0600b12"/>一心称观世音菩萨。诵持此咒。现身得见观世音菩 <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0084b" n="0084b"/> <lb ed="X" n="0084b01"/><lb ed="R149" n="0600b13"/>萨。一切善愿。皆得成就。後生<persName>佛</persName>前。长与苦别。<note place="inline">十方者。若总言 <lb ed="X" n="0084b02"/><lb ed="R149" n="0600b14"/>之。则四方･四维･上下尘刹诸<persName>佛</persName>。不可数擧。若别言之。则大弥陀经･宝积经･離垢慧菩萨礼<persName>佛</persName>经及诸经中略出 <lb ed="X" n="0084b03"/><lb ed="R149" n="0600b15"/>者。随依其一。而礼念之。七<persName>佛</persName>者。初则毘婆尸<persName>佛</persName>。终则本师释迦牟尼<persName>佛</persName>。如常可知。後生<persName>佛</persName>前者。谓捨此身<anchor xml:id="nkr_note_add_0084b0301" n="0084b0301"/><anchor xml:id="beg0084b0301" n="0084b0301"/>已<anchor xml:id="end0084b0301"/>。随 <lb ed="X" n="0084b04"/><lb ed="R149" n="0600b16"/>愿往生诸<persName>佛</persName>国土。迥脱轮迴。至不退转。故云长与苦别</note>。</p><p xml:id="pX88p0084b0422" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难。王舍大城有 <lb ed="X" n="0084b05"/><lb ed="R149" n="0600b17"/>一女人。恶鬼所持。名旃陀利。彼鬼昼夜作丈夫形。来 <lb ed="X" n="0084b06"/><lb ed="R149" n="0600b18"/>扰此女。鬼精著身。生五百鬼子。汝忆是事不。我于尔 <lb ed="X" n="0084b07"/><lb ed="R149" n="0601a01"/>时。教此女人。称观世音菩萨。善心相续。入善境界。阿 <lb ed="X" n="0084b08"/><lb ed="R149" n="0601a02"/>难当知。如此菩萨威神之力。恶鬼消伏。得见我身无 <lb ed="X" n="0084b09"/><lb ed="R149" n="0601a03"/>比色像<note place="inline"><persName>如来</persName>身具三十二相･八十种好。紫磨金色。光明晃耀。天上･天下无与等者。故云无比色像。 <lb ed="X" n="0084b10"/><lb ed="R149" n="0601a04"/>若论法身。则无相。非凡可见。唯妙觉菩萨能知耳</note>。我于尔时。一一毛孔。出宝 <lb ed="X" n="0084b11"/><lb ed="R149" n="0601a05"/>莲花。无数化<persName>佛</persName>。异口同音。称赞大悲施无畏者。令女 <lb ed="X" n="0084b12"/><lb ed="R149" n="0601a06"/>受持。读诵通利。此咒功德。三障永尽。免三界狱火。不 <lb ed="X" n="0084b13"/><lb ed="R149" n="0601a07"/>受众苦。四百四病。一时不起。<note place="inline">三障者。烦恼障･业障･报障也。三界者。欲界･色界･ <lb ed="X" n="0084b14"/><lb ed="R149" n="0601a08"/>无色界。一切众生。常为三毒･五欲之火烧燃。<g ref="#CB00651">羁</g>缚不得出離。流转三界。众苦所逼。甚于牢狱。四百四病者。地･水･ <lb ed="X" n="0084b15"/><lb ed="R149" n="0601a09"/>火･风。各有一百一十。此咒功德。尽三障･出三界狱。况诸病苦。而不顿然消灭耶。此下有<persName>世尊</persName>自说六字神咒。文 <lb ed="X" n="0084b16"/><lb ed="R149" n="0601a10"/>多不录</note>。</p><p xml:id="pX88p0084b1604" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>而说偈言。</p> <lb ed="X" n="0084b17"/><lb ed="R149" n="0601a11"/><lg type="regular" xml:id="lgX88p0084b1701"><l>大悲大名称</l><l>吉祥安乐人</l><l>恒说吉祥句</l> <lb ed="X" n="0084b18"/><lb ed="R149" n="0601a12"/><l>救济极苦者</l><l>众生若闻名</l><l>離苦得解脱</l> <lb ed="X" n="0084b19"/><lb ed="R149" n="0601a13"/><l>亦遊戏地狱</l><l>大悲代受苦</l><l>或处畜牲中</l> <lb ed="X" n="0084b20"/><lb ed="R149" n="0601a14"/><l>化作畜牲形</l><l>教以大智慧</l><l>令发无上心</l> <lb ed="X" n="0084b21"/><lb ed="R149" n="0601a15"/><l>或处阿修罗</l><l>软言调伏心</l><l>令除憍慢习</l> <lb ed="X" n="0084b22"/><lb ed="R149" n="0601a16"/><l>疾至无为岸</l><l>现身作饿鬼</l><l>手出香色乳</l> <lb ed="X" n="0084b23"/><lb ed="R149" n="0601a17"/><l>饥渴逼切者</l><l>施令得饱满</l><l>大慈大悲心</l> <lb ed="X" n="0084b24"/><lb ed="R149" n="0601a18"/><l>遊戏于五道</l><l>恒以善集慧</l><l>无上勝方便</l> <pb ed="X" xml:id="X88.1644.0084c" n="0084c"/> <lb ed="X" n="0084c01"/><lb ed="R149" n="0601b01"/><l>普教一切众</l><l>令離生死苦</l><l>常得安乐处</l> <lb ed="X" n="0084c02"/><lb ed="R149" n="0601b02"/><l>到大涅槃岸</l></lg><p xml:id="pX88p0084c0206" cb:place="inline"><note place="inline">五道者。即上人･畜･地狱･修罗･饿鬼。此不言天者。天耽欲乐。不求出苦。故不言也。</note></p></cb:div></cb:div> <lb ed="X" n="0084c03"/> <lb ed="X" n="0084c04"/><lb ed="R149" n="0601b03"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>观音慈林集卷上</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0075b1701" to="#end0075b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0076a0101" to="#end0076a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0076a0601" to="#end0076a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0076a0701" to="#end0076a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0076b1101" to="#end0076b1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">是二</lem><rdg wit="#wit.orig">二是</rdg></app> <app from="#beg0076c0301" to="#end0076c0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0077a0501" to="#end0077a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0077a0701" to="#end0077a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0077a1101" to="#end0077a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0077a1301" to="#end0077a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0077a1401" to="#end0077a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0077a1801" to="#end0077a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0078a2401" to="#end0078a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0078b1701" to="#end0078b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0078b2201" to="#end0078b2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4"><g ref="#CB00501">驮</g></lem><rdg wit="#wit.orig">默</rdg></app> <app from="#beg0078c1601" to="#end0078c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">梵</lem><rdg wit="#wit.orig">焚</rdg></app> <app from="#beg0078c1901" to="#end0078c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">华</lem><rdg wit="#wit.orig">率</rdg></app> <app from="#beg0079a1301" to="#end0079a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0079a1801" to="#end0079a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">但</lem><rdg wit="#wit.orig">但</rdg></app> <app from="#beg0079a1901" to="#end0079a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">鳞</lem><rdg wit="#wit.orig">麟</rdg></app> <app from="#beg0079b0301" to="#end0079b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">翅</lem><rdg wit="#wit.orig">趐</rdg></app> <app from="#beg0079b1601" to="#end0079b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0079b1801" to="#end0079b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0080a0701" to="#end0080a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">福</lem><rdg wit="#wit.orig">祸</rdg></app> <app from="#beg0080b0301" to="#end0080b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">证</lem><rdg wit="#wit.orig">正</rdg></app> <app from="#beg0080b1501" to="#end0080b1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">觉</lem><rdg wit="#wit.orig">遗</rdg></app> <app from="#beg0080b2001" to="#end0080b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0080b2301" to="#end0080b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">曾</lem><rdg wit="#wit.orig">会</rdg></app> <app from="#beg0081a1401" to="#end0081a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0081a2001" to="#end0081a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0081a2301" to="#end0081a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0081a2302" to="#end0081a2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0081b0601" to="#end0081b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">网</lem><rdg wit="#wit.orig">辋</rdg></app> <app from="#beg0081b1601" to="#end0081b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0081b2401" to="#end0081b2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0081c0901" to="#end0081c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0083a0401" to="#end0083a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">率</lem><rdg wit="#wit.orig">卒</rdg></app> <app from="#beg0083a1101" to="#end0083a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0083b1701" to="#end0083b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">因</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0084a0601" to="#end0084a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0084a1301" to="#end0084a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">遍</lem><rdg wit="#wit.orig">偏</rdg></app> <app from="#beg0084b0301" to="#end0084b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="xuzang-notes"> <head>卍续藏 挍注</head> <p> <note n="0075001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075001">永下或有有字</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0075b1701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0075b1701">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0076a0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0076a0101">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0076a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0076a0601">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0076a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0076a0701">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0076b1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0076b1101">是二【CB】，二是【卍续】</note> <note n="0076c0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0076c0301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0077a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0077a0501">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0077a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0077a0701">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0077a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0077a1101">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0077a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0077a1301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0077a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0077a1401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0077a1801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0077a1801">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0078a2401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0078a2401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0078b1701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0078b1701">己【CB】，已【卍续】</note> <note n="0078b2201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0078b2201"><g ref="#CB00501">驮</g>【CB】，默【卍续】</note> <note n="0078c1601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0078c1601">梵【CB】，焚【卍续】</note> <note n="0078c1901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0078c1901">华【CB】，率【卍续】</note> <note n="0079a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0079a1301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0079a1801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0079a1801">但【CB】，但【卍续】</note> <note n="0079a1901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0079a1901">鳞【CB】，麟【卍续】</note> <note n="0079b0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0079b0301">翅【CB】，趐【卍续】</note> <note n="0079b1601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0079b1601">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0079b1801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0079b1801">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0080a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0080a0701">福【CB】，祸【卍续】</note> <note n="0080b0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0080b0301">证【CB】，正【卍续】</note> <note n="0080b1501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0080b1501">觉【CB】，遗【卍续】</note> <note n="0080b2001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0080b2001">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0080b2301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0080b2301">曾【CB】，会【卍续】</note> <note n="0081a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081a1401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0081a2001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081a2001">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0081a2301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081a2301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0081a2302" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081a2302">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0081b0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081b0601">网【CB】，辋【卍续】</note> <note n="0081b1601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081b1601">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0081b2401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081b2401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0081c0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0081c0901">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0083a0401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0083a0401">率【CB】，卒【卍续】</note> <note n="0083a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0083a1101">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0083b1701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0083b1701">因【CB】，［－］【卍续】</note> <note n="0084a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0084a0601">己【CB】，已【卍续】</note> <note n="0084a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0084a1301">遍【CB】，偏【卍续】</note> <note n="0084b0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0084b0301">已【CB】，巳【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>